ويكيبيديا

    "للإعتداء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırıya
        
    • Saldırı
        
    • taciz
        
    • tacize
        
    • suçundan
        
    • saldırıdan
        
    • istismardan
        
    saldırıya uğradığını söylediğin günün üzerinden haftalar geçti, tamam mı? Open Subtitles إسمع، لقد مضت أسابيع منذ أوّل بكاء للإعتداء عليكِ، حسناً؟
    Zamanında babası tarafından saldırıya uğramış sık sık da işkence görmüş. Open Subtitles لقد تعرض للإعتداء من قبل والده الذي كان يعذبه بصورة متكررة.
    İnsan tamamen yabancı biri tarafından da saldırıya uğrayabilir. Open Subtitles لكن الشخص مُعرّض للإعتداء عليه . بواسطة شخص غريب تماماً
    Bunun anlamı ABD'de cinsel Saldırı için neredeyse hiçbir caydırıcı ceza yok. TED هذا يعني وبمفهوم عملي بأنه لا يوجد رادع للإعتداء في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Üç kadın kurban, cinsel taciz yok ve üçü de boğulmuş ama elle değil. Open Subtitles ثلاث ضحايا من جنس النساء من دون علامات للإعتداء الجنسي، و جميع الضحايا تم خنقهم بطريقة غير يدوية.
    Belki annesi kaçığı ve tacize uğradığındandır. Open Subtitles ربما بسبب رحيل أمها, و تعرّضها للإعتداء.
    Irza tecavüz suçundan yattığı Kalifornia Eyalet Hapisanesinden salınmış. Open Subtitles أصدرَ مِنْ سجنِ تأديب ولاية كاليفورنيا حيث قَضّى فترة في السجن للإعتداء الجنسي.
    Seni şahsa saldırıdan hapse attırabilirim. Open Subtitles تعرف أنّه بإمكاني مقاضتك.. للإعتداء الآن ؟
    12 yaşın altında 3 kız çocuğuna cinsel istismardan suçlu bulundu 4 farklı mahkemeden sonra. Open Subtitles وجد مذنباً للإعتداء الجنسي على ثلاث فتيات تحت الثاني عشر من عمرهن بأربع محاكمات منفصلة
    Bir peder, benim pederim, kendi kilisesinde saldırıya uğradı. Open Subtitles القسيس، كاهني، تعرض للإعتداء بشكل وحشي في كنيسته
    Kendi evinde, kapı kilitliyken saldırıya uğradığının farkında mısın? Open Subtitles تدركين أنك تعرضتي للإعتداء في شقتك وكان الباب مقفلاً تريدين أن أتركك وحدك
    İş saldırıya geldiği zaman, asla hoşgörü göstermeyiz. Open Subtitles لدينا سياسة بعدم التسامح عندما يتطور الأمر للإعتداء
    Adam cinsel saldırıya kalkıştığı için yargılanıyormuş. Open Subtitles لقد أتّهم الرجل بمحاولات للإعتداء الجنسي.
    Şu ana kadar saldırıya uğradım, tehdit edildim kaçırıldım ve neredeyse tecavüze uğruyordum. Open Subtitles حتى وقتنا هذا، تعرضت للإعتداء والتهديد الخطف، وتقريبًا الإغتصاب
    saldırıya uğrayan kişi tekrardan saldırıya uğramış gibi olur. Open Subtitles الشخص الذي تعرض للإعتداء يتعرض للإعتداء مرة أخرى.
    Arama 21:08'de bir taksi şoförü tarafından bu adreste birinin saldırıya uğradığını söylemek için yapılmış. Open Subtitles ورد الإتصال في الـ9: 08 من سائق سيّارة أجرة قائلاً أنّ هُناك شخص تعرّض للإعتداء بهذا العنوان.
    Depodaki bakım görevlisi saldırıya uğramış ve şuursuz hâlde terk edilmiş. Open Subtitles عامل الصيانة في المخزن تعرض للإعتداء وترك فاقداً للوعي
    universitede sarhoş kızlarla ilgili bir göruş vardır, sanki saldırıya uğramaları kendi suçuymuş gibi davranırlar. Open Subtitles في الكلية كانوا يتحدثون عن الفتيات اللواتي يثملن بطريقة مشينة، وكأنهن مسؤولات عندما يتعرضن للإعتداء.
    Karınız saldırıya uğradığını ve kendisini jakuzide boğmaya çalıştıklarını söyledi. Open Subtitles اخبرتنا زوجتك انها تعرضت للإعتداء وحُبست تحت المياه في الحوض الساخن
    Cinsel Saldırı ve adam dövmekten üç yıl yatan Douglas Sampson mı? Open Subtitles نفس دوغلاس سابمسن التي عَمِلتْ ثلاث سَنَواتَ للإعتداء الجنسي وبطارية؟
    Cinsel taciz kurbanlarının bazıları ailesine söyler bazılarıysa bir şekilde dışa vurur. Open Subtitles لم أظن مطلقا أنهم كانوا يتعرضون للإعتداء بعض ضحايا الإعتداء الجنسي يخبرون اهاليهم
    Bir çocuk cinsel tacize uğrayıp kendini öldürdüğü için mutlu musun? Open Subtitles أن صبي تعرض للإعتداء الجنسي ثم إنتحر ؟
    Şu an Saldırı suçundan şartlı tahliyede. Open Subtitles والذي هو الآن فترة تسريح للإعتداء
    İki ay sonra Toronto'da... ..bir kadın Kanada donanma subayına, cinsel saldırıdan tutuklandı. Open Subtitles ثم ألقي القبض عليه بعدها "بشهرين في "تورنتو للإعتداء جنسياً على ضابطه بحرية كندية
    Ken adına cinsel istismardan ötürü arama emri çıkartacağım. Open Subtitles لقد نشرت تعميما على (كين) للإعتداء الجنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد