ويكيبيديا

    "للاحتباس الحراري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sera
        
    • küresel ısınmayı
        
    Bu sistemler, küresel sera gazı emisyonunun %8'lik kısmını oluşturuyor. TED تمثل هذه الأنظمة إجمالًا ثمانية بالمائة من الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري في العالم.
    Hali hazırda atmosferdeki sera gazları konsantrasyonu milyonlarca yıllardır olandan daha fazla. TED تركيز الغازات المسببة للاحتباس الحراري في الجوّ بلغ حاليّا أعلى معدّل منذ ملايين السّنين،
    Bunlardan biri de modern tarımın en fazla sera gazı salan faaliyetler arasında olması. TED أحد هذه الأسباب أن الزراعة الحديثة هي أحد أكبر مصادر إنبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري.
    Başkan Obama ve diğer ülkelerden gelen 200'e yakın temsilci, küresel ısınmayı kontrol altında tutmak için bir anlaşmaya varmaya çalışıyor. Open Subtitles الرئيس (أوباما) وما يقرب من مئتان دولة يحاولون التوصّل إلى حل للاحتباس الحراري
    Hatta, bizim arabalar, kamyon, uçak ve trenlerimizin toplamından daha fazla sera gazı salmaktadır. TED الحقيقة، كمية الغازات المسببة للاحتباس الحراري المنبعثة أكثر مما تسببه السيارات والشاحنات والطائرات والقطارات مجتمعه.
    Sonuç çok etkili bir sera etkisi. TED النتيجة تكون تأثير قوي للاحتباس الحراري.
    sera gazlarının yüzde 5'i bu çimenlerin biçilmesi ile oluşuyor. TED ويتم إنتاج خمسة في المئة من الغازات المسببة للاحتباس الحراري لدينا عن طريق تشذيب مروجنا.
    Nereye gittigini sanıyorsun, Güneşışını. Bizler, sera Gazıyız. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا شعاع الشمس نحن الغازات المسببة للاحتباس الحراري
    sera gazlarından nasıl kurtuluyoruz peki? Open Subtitles كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟
    sera gazlarının kaynağını biliyorum ama mahcubiyetle bu sırrı 75 senedir saklıyorum. Open Subtitles أنا أعلم مصدر الغازات المسببة للاحتباس الحراري و لكن بسبب خجلي, ابقيت هذا الامر سراً طوال 75 عام
    O zaman bu işin içinde kesinlikle sera gazı da var.. Open Subtitles اذا لا بد أن يكون هناك مكون من الغاز المسبب للاحتباس الحراري به.
    Şehirlerden kaynaklanan sera gazlarının %80'i ticari binalardan kaynaklanıyor. Open Subtitles 80٪ من الغازات المسببة للاحتباس الحراري التي تنتج عن المدن هي سبب المباني التجارية.
    Artık bahçe ve sera yok. Open Subtitles لا مزيد من حديقة والمسببة للاحتباس الحراري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد