ويكيبيديا

    "للاطفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuklara
        
    • çocuklar
        
    • çocukların
        
    • Çocuk
        
    • çocukları
        
    • bebek
        
    • bebekler
        
    • bebeklere
        
    Bu alışkanlıkları daha acısını bile hissetmeyecekleri bir zamanda çocuklara öğretebilirsin. TED يجب تعليم هذه العادات للاطفال الصغار حينما يمكن تعليمهم ذلك بسلاسة
    St. Augusta'da bir pizzacıda, okuldan çıkmış çocuklara kendini gösteriyor, peki savunması neydi? Open Subtitles بأنه يكشف عورته للاطفال في أوغستا في مكانِ للبيتزا بعد المدرسةِ وماهو دفاعه؟
    Bu çocuklar için neler yaptığını fark etmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أني لم الاحظ ما فعلتيه للاطفال طوال هذه الفترة
    Neverwood Yüksek İlkolunun konuşamayan sersem çocuklar için harika bir programı yok muydu? Open Subtitles أليس مدرسة قرية نيفيرود الابتدائية؟ تمتلك برنامجاً ممتازاً للاطفال الاغبياء الذين لا يتكلمون؟
    çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. TED فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها.
    Rus seks işçisi tutmak, Çocuk bakımına pek uygun değil. Open Subtitles أتعلم، أن تملك عاملةُ جنس روسية ليس أمراً رائعاً للاطفال
    çocukları oyuna bıraktım ve şimdi de benim oyun zamanım. Open Subtitles وانخفض فقط للاطفال خارج في تاريخ لعبهم، والآن حان الوقت لإزالة الألغام.
    çocuklara şeker, futbol topu oyuncak bebek ve frizbi atıyoruz. Open Subtitles وكنا نرمي الحلوى للاطفال وكرات القدم والدم المحشيه والاطباق الطائرة
    Artık kütüphanedeki çocuklara kitap okuyamayaağınıza göre ne yapacaksıznız, Dot Nine? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بعد الان بعد لاتسطتيعن القراءه للاطفال في المكتبه؟
    çok para yapan insanlar kavramına karşı ise bir tepkimiz yok. Bilirsiniz, çocuklara şiddet içeren video oyunları satarak TED كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال.
    Burada bahsettiğimiz şey, çocuklara düzgün bir yaşam sunmak. TED انه امرٌ واجب .. ان نعطي للاطفال حياة لائقة وهو الذي نتحدث عنه الان
    O cephe gerisine gönderilmeliydi. Savaş alanı çocuklara göre değildir. Open Subtitles يجب ان نرسله بعيدا ان الحرب ليست مكانا للاطفال
    Düşündüm de paramızı sıcak yemek programına harcarsak çocuklar için sağlıklı seçenekler olabilir. Yani, neler verdiklerini gördünüz mü? Open Subtitles اعتقد اذا كنا سننفق الاموال على برنامج الغداء الساخن يجب ان تتوفر خيارات صحية للاطفال اعني هل رايتم مايقدمونه؟
    Bu sıkıştırılmış müfredat tüm aktif çocuklar için kötüdür. TED إن هذا المنهج الدراسي المضغوط .. بالنسبة للاطفال النشطين .. سيءٌ جداً
    Gelişimsel açıdan uygun değil, ve özellikle de kötü çocuklar için. Peki ne yapmalıyız? TED وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديداً بالنسبة للاطفال الذكور إذا ما الذي يجب القيام به حيال هذا ؟
    Kız kardeşim çocukların masasını yan odada hazırlamasına rağmen, ben boğaz ağrısına yakalanırım. Open Subtitles اختى تضع طاولة للاطفال فى الحجرة المجاورة ولا ازال اصاب بالتهاب الحنجرة
    Ve bahçemi, çocukların oyun alanı yapacağım.. Open Subtitles وسادمر الجدار وستبقى الحديقة للاطفال لكي يلعبو بها الى الابد '
    çocukların konseri olursa haber ver. Tamam. Haber veririm, teşekkürler. Open Subtitles إبقي على أتصال , أعلمينا عندما يكون للاطفال حفلة
    Biliyorsunuz ben çocuklar için yazıyorum ve büyük olasılıkla Amerika'nın en çok okunan Çocuk kitapları yazarıyım. TED كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة
    Ne yani, çocukları bahçesine sokmuyor diye mi... Open Subtitles ماذا, هل لأنه لا يسمح للاطفال بتواجده بساحة منزله؟
    Miniminnacık bir bebeğe yakışan anahtarlar bunlar işte. bebek anahtarlarınla iyi eğlenceler, bebek maymun. Open Subtitles تلك مفاتيح الاطفال , للاطفال هل ممتع ان تلعب بمفاتيح الاطفال؟
    bebekler için özel bir oda, misafirler için de tuvalet yaparız. Open Subtitles سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف
    Şu an Kansas Çocuk hastanesinde yeni doğan bebeklere takılan bileklik. Open Subtitles السوار اللذي يضعونه على المواليد الجدد في مستشىفى مدينة كانساس للاطفال الان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد