Dane mürekkep balığı dedi, ki bu denizci askeri argosudur. | Open Subtitles | قال داني "حبار" و هي اصطلاح عام في الجيش للبحارة |
Sarılmıyorsan en azından bir denizci tokalaşması alayım. | Open Subtitles | فأعطنى واحدة من تلك المصافحات المشهورة للبحارة الانجليز |
Gökyüzü sabah kırmızı, denizci alır uyarıyı. | Open Subtitles | السماء حمراء فى الصباح تحذير للبحارة |
Bu benim evim ve onun yaşlı denizciler için kullanılmasını istiyorum. | Open Subtitles | إنه منزلي وأريده أن يتحول إلي سكن للبحارة المعتزلين |
Bir gemi ve denizciler ayarla. Oğlumun eve sağ salim gitmesini sağla. | Open Subtitles | وجهز سفينة للبحارة واحرص على أن يصل ابني إلى الوطن بسلام |
Bir gemi ve denizciler ayarla. Oğlumun eve sağ salim gitmesini sağla. | Open Subtitles | وجهز سفينة للبحارة واحرص على أن يصل ابني إلى الوطن بسلام |
Bunu Güney sularında kızgın ruhlar tarafından saldırıya uğrayan denizcilere söyle. | Open Subtitles | قل ذلك للبحارة الذين تمت مهاجمتهم من قبل أرواح ساخطة في المياه الجنوبية |
Gökyüzü gece kırmızı, mutludur denizci. | Open Subtitles | السماء حمراء في الليل بهجة للبحارة |
Birinci tabur, 28. denizci birliği, beşinci donanma bölüğü Iwo Jima, Volkan Adası, 4 Mart 1945". | Open Subtitles | الكتيبة الأولى, الجندي رقم 28 القسم الخامس للبحارة "في "إيو جيما" بـ "فولكانو أيلاندز الرابع من مارس عام 1945 |
Gökyüzü sabah kırmızı, denizci alır uyarıyı. | Open Subtitles | السماء حمراء فى الصباح تحذير للبحارة |
Gökyüzü gece kırmızı, mutludur denizci. | Open Subtitles | السماء حمراء في الليل بهجة للبحارة |
Hiç denizci yok dedim! | Open Subtitles | قُلت لا للبحارة! |
Tekneler denizciler içindir silahlar ise askerler içindir. | Open Subtitles | المراكب للبحارة المسدسات للجنود |
Ben denizciler için yemek yapıyorum köri yiyenler için değil. | Open Subtitles | أنا أطبخ للبحارة و ليس لآكلي الكاري |
Ama o, yaşayan bir dodo görmemişti... ve denizciler tarafından anlatılanları hayali olarak resmetmişti. | Open Subtitles | لكنه لم يرى أبداً "دودو" حي! فإستند في تصوره على تقارير للبحارة |
Sizin acizliğiniz ve isteksizliğiniz yüzünden denizciler toplu katliama maruz kalacaklar. | Open Subtitles | قيادتك ستؤدي لموت جماعي للبحارة |
denizcilere kasırgalar şehirlere ihanetler getiriyor. | Open Subtitles | "و للمزارعين مواسم سيئة" "و للبحارة, يجلب العواصف" "و للمدن, خيانات مدنية" |