ويكيبيديا

    "للبشريّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlığa
        
    • İnsanlık için
        
    • insanlık
        
    • insanlığın
        
    Tüpte döllenme ve taşıyıcı bir rahim kullanarak dölümüz ile insanlığa bir hediye vermek. Open Subtitles استخدام الإخصاب الأنبوبي ورحم بديلة من أجل هديتنا للبشريّة
    Belli ki, insanlığa çok farklı pencerelerden bakıyoruz. Öyle mi? Open Subtitles من الواضح أننا نختلف بوجهات نظرنا للبشريّة.
    Etrafta olup biteni fark ettin değil mi? Dostlarının insanlığa bunca zamandır yaptıklarını? Open Subtitles أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟
    Böylece akıl ve bedenimizi hallettik fakat insanlık için de bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles هذا يُطوّر من عقولنا وأجسامنا ولكن يجب أن نقوم بشيء مُفيد للبشريّة لمدّة ساعتين
    Bu bir insan için küçük, ama insanlık için dev bir adımdı. Open Subtitles خطوة بسيطة بالنسبة لرجل, هي قفزة هائلة للبشريّة.
    İnsanlık olarak inşa ettiğimiz geleceği düşünmeye başlamak zorundayız. TED يجب علينا البدء بالتفكير للمستقبل الذي نبنيه للبشريّة.
    Ama tutunduğun şey insanlığın son nefesi kan yok olur olmaz kaybolur. Open Subtitles , لكنّ الشيء الذي تتشبث به , الأنفاس الأخيرة للبشريّة سوف تتلاشى في نفس الوقت مع الدم
    Yani dikkatli baktığında, böyle bir bebeği dünyaya getirmek bir nevi, insanlığa olan borcunuz. Open Subtitles ،لذَا حقًا، عندما تشرحي له بلا جِدال أنتُم الإثنيَن مدينون للبشريّة .للحصُول على هذا الطفِل
    Concordia insanlığa en büyük hediyem. Open Subtitles "كونكورديا" أعظمُ هداياي للبشريّة.
    Ziyaretçilerin liderleri Anna'nın insanlığa son hediyesi olan... Concordia'yı sunmaya hazırlandığı bu gece diğerlerine nazaran çok daha gösterişli geçiyor. Open Subtitles هذا احتفالٌ ليس كغيره الليلة، حيثُ تستعدّ (آنا) لتقديمِ آخرِ هداياها للبشريّة...
    Chak Ek’in üçüncü kurbanı tüm insanlık için besin sağlayan mısır tanrısıydı. TED كان عملاق الذُرة، الضحيّة الثالثة ل(تشاك إيك)، الذي يوفِّر أقواتًا للبشريّة جمعاء.
    İnsanlık için hayırlı bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد فعل شيء مُفيد للبشريّة
    İnsanlık için zorlu bir mücadeleyle yüzleşiyoruz. Open Subtitles تحدّي جديد للبشريّة
    Ama tutunduğun şey insanlığın son nefesi kan yok olur olmaz kaybolur. Open Subtitles , لكنّ الشيء الذي تتشبث به , الأنفاس الأخيرة للبشريّة سوف تتلاشى في نفس الوقت مع الدم
    İnsanlığın devamı için, insanlar kaderlerini seçebilsinler diye... kendimizi feda etmek için seçildik. Open Subtitles للتضّحية بأنفسنا بحيث يُمكن للبشريّة أن تدوم، بحيث يُمكن للبشر أن يختاروا أقدارهم بأنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد