ويكيبيديا

    "للتبني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlatlık
        
    • evlat edinme
        
    • aile
        
    • evlâtlık
        
    • koruyucu
        
    evlatlık bürosu sosyal görevlisi gelecek, biz de daireyi temizliyoruz. Open Subtitles موظفة الخدمات الإجتماعية للتبني سوف تأتي, لذا نحن ننظف الشقة.
    Lily, çocuğu evlatlık olarak vermiş ve babam bunu hiç öğrenememiş. Open Subtitles ليلي تخلت عن ابنها للتبني وابي لم يكن يعلم بذلك أبدا
    Yani, evlatlık vermeye karar verdiğim için bu kadar önemli değildi. Open Subtitles أتعرفين، لم يكن ذلك مهما للغاية عندما كنت أعرض الطفل للتبني
    Bebeğinizin gey olduğunu düşünüyorsanız siz de onu evlatlık verebilmelisiniz. TED إن كان لديك طفل وتظن أنه مثلي جنسيا، يجب أن يكون لك الحق في إعطائه للتبني.
    Oradaki barınakları eskiden Deli Craig yürütüyordu, bu yüzden o da bana bütün köpekler için bir evlat edinme websitesi açmamda yardım etti. Open Subtitles و كريغ المجنون كان يدير ملاجئهم لذا فقد ساعدني لأصمم موقعا للتبني لجميع الكلاب
    Hayır, iyi bir hayatı olabilmesi için onu evlatlık olarak bıraktım ve sonra beni manastıra geri almadılar. TED لا، وهبته للتبني حتى يتسنى له أن يحظى بحياة كريمة، بعدها لم يسمحوا لي بالعودة إلى الدير.
    Formalite gereği, annesi, Erwin'i evlatlık vermek istediğini teyit etmeliydi. Open Subtitles و أثناء اكمال المعاملات الرسمية تم الطب من أمه أن تؤكد على قرارها السابق لكي تجعل من ايروين جاهزا للتبني
    Seni18yıl önce evlatlık verdim,... ...çünkübununiyibir karar olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ابنتي العزيزة, اعطيتك للتبني قبل 18 سنة لانني اعتقدت انه الشيئ الصحيح
    Onu evlatlık olarak bıraktın, şimdi de geri istiyorsun. Open Subtitles لقد وهبتِ طفلكِ للتبني وأنتِ تريدينه الآن مجدداً؟
    Anne? Beni evlatlık verdiğin için sana kızgın değilim. Open Subtitles أمي لست غاضباً منك لأنك تخليت عني للتبني
    Tanrım. Beni evlatlık verdiğinde, 18 yaşında ve üniversitedeymiş. Open Subtitles لقد عرضتني للتبني عندما كانت في الـ18, في الكلية.
    Orada dokuz ay kalıp bebeği evlatlık verebilirsin. Open Subtitles ابقي هناك 9 شهور ومن ثمّ ضعي الرضيع للتبني.
    Çünkü bebeğimi evlatlık vermiştim. Open Subtitles لأنني أذكر أنني عندها كنت قد قدمت طفلي للتبني
    Yaklaşık 13 yaşındaydım, çünkü bebeğimi evlatlık vermiştim. Open Subtitles لابد أنني كنت في الثالثة عشر من عمري لأنني أذكر أنني عندها كنت قد قدمت طفلي للتبني
    Onu evlatlık verdiğimde sadece bir günlüktü. Open Subtitles كانَ عُمرهُ يومٌ واحِد عندما تخليتُ عنهُ للتبني
    Ve seni evlatlık olarak vermemizin tek nedeni hiç paramızın olmayışı. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلنا نسلمك للتبني هو أننا لم نكن نملك المال
    Elena Sandoval doğduğunda evlatlık olarak verilmiş. Open Subtitles يَبْدو ان إليناساندوفال تُرِكتْ للتبني منذ ولدتَ.
    Terk edilen ya da evlatlık verilen bebekleri burada tutuyoruz. Open Subtitles هنا نضع الأطفال حديثو الولاده حيث نبقيها معزوله عن المؤثرات الخارجيه او نرفعهم للتبني لاحقاً
    Eğer sen benim kardeşim olsaydın, evlat edinme için kendimi feda etmiştim. Open Subtitles لو كُنت أنت أخي سأعرضُ نفسي للتبني
    O koruyucu aile yanında büyüdü, ve onunla altı ay geçirdim. Open Subtitles لقد كبر في منزل للتبني وقضى ستة أشهر في منزل الأحداث
    Kardeşi ile üç yaşına basmadan hemen önce evlâtlık verilmiş. Open Subtitles لقد كان معروضا للتبني في صغره قبل أن يبلغ هو وأخاه الثالثة من عمرهما بقليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد