ويكيبيديا

    "للتحقق من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kontrol etmeye
        
    • kontrol etmek için
        
    • bir göz
        
    • bir kontrol
        
    • bakmak için
        
    • kontrol etmem
        
    • kontrol ediyor
        
    • kontrole
        
    Hey, geniş bir gübre yığınını kontrol etmeye mi gidiyorsunuz? Open Subtitles يا رفاق ، هل ستهبون للتحقق من كومة سماد كبيرة؟
    Davayı kontrol etmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط للتحقق من القضية، سمعت أن هنالك
    Dengesiz trityumu güvenle saklayabilecekleri tüm yerleri talimatlara uyarak kontrol etmek için sirk suçluları adına bir arama bülteni çıkaracağım. Open Subtitles سأعلم الجميع بشأن هذه المستجدات حول مجرمي السيرك مع تعليمات للتحقق من كل الأماكن الممكنة أن يحفظوا فيها التريتيوم بأمان
    Onlara hiç bir davetiye yollamadılar, ve tarihi kontrol etmek için hiç bir websitesi yoktu. TED لم يرسلوا أي دعوات، ولم يكن هناك موقع للتحقق من التاريخ.
    Yani, bulguları onaylamak için tarafsız üçüncü bir göz bulunmuyor? Open Subtitles ولذلك لا يوجد أي وسيلة لطرف ثالث غير منحاز للتحقق من النتائج؟
    - Bence bir kontrol etmeliyim. Open Subtitles أعتقد أنّ على الذهاب هناك للتحقق من هذا الأمر
    Şans eseri, saate bakmak için telefonuma bir baktım ve eski kocamdan gelen bir cevapsız arama gördüm. TED األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق
    İyi, onu hissedebiliyorum. Şu an iyi. Onu kontrol etmem gerekmiyor. TED انا اشعر بوجوده الآن في جيبي .. انه على ما يرام لا حاجة لي للتحقق من ذلك
    Pentagon herhalde biz hazırmıyız, onu kontrol ediyor. Open Subtitles أعتقد أن البنتاجون أعطانا تدريباً للتحقق من إستعدادنا
    Kısa sürede mesain bitecek ve kontrol etmeye gidebiliriz. Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا ، يمكننا تذهب للتحقق من ذلك. أوه ، لا أستطيع أن أفعل ذلك.
    kontrol etmeye geldiğimde sizin arabanızı da gördüm. Open Subtitles عندما جئتُ للتحقق من ذلك، حينها رأيتُ سيّارتكِ.
    Bu yüzden seni aşağıya kontrol etmeye gönderiyorum. Open Subtitles لذا أبعث لكم بانخفاض هناك ل تذهب للتحقق من ذلك.
    Günümüze neşe katıp olayı kontrol etmeye gidebilir misin? Open Subtitles هل تعتقد هل يمكن، اه ، والنكتة لنا و تذهب للتحقق من هذه العضد ؟
    Onunla kontrol etmeye gidersem beni idare eder misin? Open Subtitles هلا غطيت عنّي بينما اذهب للتحقق من الأمر معه؟
    Radyoyu kontrol etmek için iyi bir zaman. Daha önce değil, ama şimdi. Open Subtitles ‫الٓان وقت مناسب للتحقق ‫من الراديو، ليس قبلًا، بل الٓان
    - Bankanın kablosuz internet bağlantısını kontrol etmek için test programı. Open Subtitles إنه برنامج إختبار للتحقق من إتصال الأنترنت اللاسلكي للـمصرف.
    İşçiler, hatları kontrol etmek için rogar kapağını açınca bulmuşlar. Open Subtitles عثر عليها عُمّال المدينة عندما فتحوا الفتحة للتحقق من مجرى المجاري.
    Kurşun yuvasını kontrol etmek için sürgüyü çek. Open Subtitles حركي المزلاج للتحقق من وجود طلقات في الدائرة
    Baksana, arabaya bir göz atmaya gideceğiz. Open Subtitles نظرة، نحن ستعمل تذهب للتحقق من تلك السيارة.
    İstersen onu bir kontrol edip geleyim? Open Subtitles لا تقلقي، أترغبين بأن أذهب للتحقق من الأمر؟
    Önlem almışlardır, araba değiştirmişlerdir cep telefonlarını sadece mesajlara bakmak için açıyorlar. Open Subtitles يأخذون إحتياطاتهم، يغيرون السيارات، ويفتحون هواتهم للتحقق من الرسائل فقط.
    Amirim vardiya değişindeki kayıtları kontrol etmem için içeriye çağırdı. Open Subtitles رئيسي طلبني بالداخل للتحقق من سجلات تغيير الوردية
    Pentagon herhalde biz hazır mıyız, onu kontrol ediyor. Open Subtitles أعتقد أن البنتاجون أعطانا تدريباً للتحقق من إستعدادنا
    Çarşamba günü kalite kontrole gittiğimde.. Open Subtitles عندما ذهبت يوم الأربعاء للتحقق من الجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد