ويكيبيديا

    "للتطبيق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uygulanabilir
        
    • geçerli
        
    • uygulamaya
        
    Nansen Uluslararası Mülteciler Ofisi, bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla Nobel Barış Ödülü'nü aldı. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    Güzel, Çünkü senin bu düşüncelerin senin ofisin için tamamen uygulanabilir. Open Subtitles جيد, لأن فكرة ان توجد في مكتب كهذا قابلة للتطبيق تماما
    Bunlar varlığı sürdürülebilir, ölçeklenebilir ve finansal açıdan uygulanabilir çözümler. TED هذه الحلول قابلة للتطبيق وقابلة للتطوير وذات جدوى مالية.
    İnsan kaçakçılarının ortalıkta dolanmasına ağlayıp sızlıyoruz, ama bunu Avrupa'ya sığınmak için tek geçerli yol kılıyoruz. TED نحن نأسف لوجود مهربين للبشر ، ولكنا جعلناها الطريق الوحيد القابل للتطبيق لطلب اللجوء في أوروبا.
    Hayalet uzuvlarla ilgili ileri araştırmalar, onları deneyimleyen bazı kişiler için geçerli değil. TED وأبحاث أكثر عن الأطراف الخيالية غير قابلة للتطبيق على هؤلاء الناس الذين مروا بهذه التجربة.
    Kuantum bilgisayar hâlâ laboratuvarlarda ve pratik uygulamaya geçmesi birkaç yıl daha sürecek. TED الحوسبة الكمية ما تزال قيد الاختبار، وسيستغرق الأمر بضع سنين قبل أن تكون جاهزةً للتطبيق.
    Düşüncelerini derhal uygulamaya geçir. Open Subtitles أقترح الآن أن نضع مقترحاتكم للتطبيق العملى حالا
    Bir başlık kesinlikle bu araştırmanın sonuçlarının genellikle uygulanabilir olduğunu iddia etmemelidir. TED لا يجب على العناوين أن تنشر نتائج هذا البحث والتي تكون في العادة قابلة للتطبيق.
    Vampiri kazığa sokma imtiyazı uygulanabilir olsaydı inan bana şu an burada oturuyor olmazdın. Open Subtitles إن كان غرس وتد في مصاص دماء من الأسرة الملكية خيار قابل للتطبيق صدّقني، لن تكون جالساً هنا
    Size olan ihtiyacımız ise kurula yapacağınız sunum kısmında geniş kapsamlı bir medya peketi ve uygulanabilir iş modelleri ile, tamam mı? Open Subtitles نحتاجكم أن تقدموا للمجلس بباقة شاملة إعلامية ونموذج عملي قابل للتطبيق حسناً؟
    Eğer karenin mesela 24 kesme noktası olsaydı bu uygulanabilir olmazdı ama sadece 8 nokta ile birçok mantıklı seçim var. TED هذا لن يكون قابلاً للتطبيق لو كان للمربع، على سبيل المثال، 24 نقطة قطع، ولكن بثمانيةٍ فقط هناك العديد من الخياراتِ المعقولة،
    Doğru mu? Yani, neredeyse genelgeçer olarak, son teknolojinin daha ucuz maliyetli ve yerelde uygulanabilir bir versiyonunu bulmaya çalışarak daha iyi hale gelirsiniz. TED صحيح؟ لأنك أفضل حالاً ، تقريباً على مستوى الكون، بالنظر إلى نموذج منخفض التكلفة وقابل للتطبيق محلياً لآخر صيحات التكنلوجيا.
    Bir de anlayışın ve uygulanabilir gerçek hayatta nasıl yapılır'ların var. Open Subtitles ببصيرتك ومعرفتك القابلة للتطبيق
    Bu planı uygulanabilir kılmak ve Amerikalı ve Çinli mükelleflerin vergi yükünü hafifletmek için yatırımın önemli kısmını, petrol çıkarmak için gereken altyapıyı ve teknolojiyi şirketler temin edecek. Open Subtitles الآن، من أجل جعل هذه الخطة قابلة للتطبيق وتخفيف أي عبء الضريبي ... ...إلى الأمريكان والصينين دافعي الضرائب
    İspanya'yla yapılan 1 795 antlaşması geçerli değildir. Open Subtitles بأن معاهدتنا مع إسبانيا والتي كانت مرافعة الإدعاء عليها بشكلٍ رئيسي غير قابلة للتطبيق في هذه القضية
    Soru hala geçerli. Hayatta mı, ölü mü? Open Subtitles ولكن اعتقد ان السؤال لازال قابل للتطبيق هلى هي حية ام ماتت؟
    Şapkasından aldığın saç teli geçerli bir numune gibi duruyor. Open Subtitles يبدو ان الشعر الذى اخذتة من قُبعتة كانت عينة قبلة للتطبيق
    Kodumuzu o uygulamaya yerleştirsek bile, insanlar konferans bittikten sonra uygulamayı silecektir. Open Subtitles حتى لو مررنا برنامجنا للتطبيق ومن ثم لجميع الأجهزة الناس سيحذفون التطبيق عندما ينتهي المعرض مباشرة
    "Örgüt" Bay Braun'a sabotaj düzenlettiğine göre planı uygulamaya koyuyoruz. Open Subtitles دارو! إذن تلك المنظمة يجب وضع خطة للتطبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد