Sivil haklar liderleri, aktivistler isyan ve siyahi gururu olarak bu saç şeklini benimsediler. | TED | اعتمد قادة حركات الحقوق المدنية والناشطين تصفيفة الشعر هذه كوسيلة للتمرد والافتخار بالبشرة السوداء. |
USS Alabama mürettebatı isyan girişimi bastırılmıştır. | Open Subtitles | طاقم الغواصة الأمريكية الاباما محاولة للتمرد تم القضاء عليها سنبقي على حالة الإستعداد الأمني |
İsyan edecek bir şey yok. Burayı sevmiyorsan defol git. | Open Subtitles | ليس هناك شيئاً للتمرد ضده لو لم يعجبك المكان هنا , ارحل. |
isyanın son nefesi olduğunu düşünüyorum ,eğer ben izin verirsem. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو النفس الأخير للتمرد ، إلا إذا سمحت لي. |
İsyanı övüyorsunuz ama yanlış yola saptırılmış koyunlar ve keçiden ibaretsiniz. | Open Subtitles | أعني ، أنتم تدعون للتمرد لكنكم خراف ضالة وماعز |
Kontrolü sağlamaları için şehire askerler gönderildi ama onlar da isyana katıldılar. | Open Subtitles | الجنود الذين تم ارسالهم للمدينة لاستعادة النظام انضموا بكل بساطة للتمرد |
Sonunda ne olur bilmiyorum ama şu anda depoda bir ayaklanma baş gösteriyor. | Open Subtitles | و لكنه بالتأكيد تجمع للتمرد في المستودع حالياً. |
O halde, artık isyan için toplanan son kişi sen değilsin. | Open Subtitles | لذا , لم تعد الأخير الذي يختارونه للتمرد |
Şimdi de şapkasını buna gönderme ya da isyan olarak takıyorsun. | Open Subtitles | والآن انتِ ترتدين قبعته كشارة , او للتمرد |
Ve bir tür isyan ikonu haline geldi. | Open Subtitles | .فأصبح رودريقز رمز للتمرد والثورة |
Ama bir o kadar da, özgürlüğe ve bu dünyada acımasız ne varsa ona isyan etmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | "لكن بقدر الحاجة للحرية" للتمرد على كل ماهو" "متوحش بهذا العالم |
İsyan için bir umut belirtisi oldu. | Open Subtitles | ولكنها اصبحت مناره من الامل للتمرد |
isyan etmeye istekli insanları nerede bulursak edelim. | Open Subtitles | أينما نجد الناس على استعداد للتمرد. |
Kardeşim James protestanların anneme... 00:04:14,713 -- 00:04:16,914 ...karşı isyan planladıkları konusunda bizi uyarmıştı. Eğer onunla gitmiş olsaydım, Bunu durdurabilirdim. | Open Subtitles | أخى "جيمس" حذرنا من أن البروتستانت يخططون للتمرد على أمي. |
İsyan edecek durumda değiliz. | Open Subtitles | إنهن لسن في حالٍ يخولهن للتمرد |
Ama bu 19 Ocak'ta yazılmış, yani Kral'ın genel af çıkarması ve isyanın sona ermesinden sonra. | Open Subtitles | وكان 19 يناير ، بعد عفو الملك ووضع حد للتمرد |
Artık isyanın rehinlerinden biri. | Open Subtitles | لم يعد حرًا ليقرر ، إنه رهينة للتمرد |
Aynı benim Frankestein gibi. İsyanın simgesi. | Open Subtitles | كـ " فيكتور " خاصتي رمزاً للتمرد |
İsyanı bastırmamızın 75. yıldönümü arifesinde bugün, 3. | Open Subtitles | والان في الذكري الــ 75 لهزيمتنا للتمرد نحتفل بثالث . |
Düşmanı takip eder, General Cope'u esir alır belki de bu sabah isyana bir son verirdik. | Open Subtitles | كان بأمكاننا مطاردة العدو وأمساك اللواء كوب ربما وضع حد للتمرد في هذا الصباح |
İsyana sebep olan şeylerden biri de bu. | Open Subtitles | كما تعلم، إنه إحدى الأسباب التي أدت للتمرد |
Yine de bir ayaklanma yönetebildi. | Open Subtitles | ولحد الان يطمح للتمرد |
Askeri ayaklanma yüzünden! | Open Subtitles | للتمرد العسكري! |