ويكيبيديا

    "للتَعَلّم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenmeye
        
    • öğrenmek için
        
    • öğrenmesi
        
    Ben sabırlıydım, onlar ise öğrenmeye hevesli. Open Subtitles كَانَت صبورَ، وهم كَانوا متلهّفون للتَعَلّم.
    Kolları sıvadım öğrenmeye hazırım. Open Subtitles الأكمام لَفّتْ، جاهز للتَعَلّم.
    Ama öğrenmeye de programlandım. Open Subtitles أنا مبرمجَ أيضاً للتَعَلّم.
    Bir ustadan öğrenmek için asla geç değildir, Bay Kidd. Open Subtitles الواحد عمرة ما يعجز للتَعَلّم مِنْ السيد، سّيد كيد.
    Ama komutan gibi davranmayı öğrenmek için kırk fırın ekmek yemen lazım. Open Subtitles لَكنَّك أكّيدَ عِنْدَكَ الكثير للتَعَلّم حول التَصَرُّف كقائد.
    Bu çocukların ellerini üzerlerinden çekmesini öğrenmesi gerekiyor. Her zaman zor olanı yapıyorlar. Open Subtitles يَحتاجُ الأطفالُ للتَعَلّم بأيديهم لكنهم يَتعلّمونَ بِصعوبة
    Sadece ailenin neden öldüğünü öğrenmek için geri gidiyorsun. Open Subtitles أنت تَعُودُ فقط للتَعَلّم الذي أبويك ماتوا.
    Bu dava hakkında her şeyi öğrenmek için iki saatin var. Open Subtitles عِنْدَكَ ساعتان للتَعَلّم كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ حول هذه الحالةِ.
    Dergi piyasasını öğrenmek için geldim. Open Subtitles جِئتُ هنا للتَعَلّم عمل المجلةَ.
    Çünkü öğrenmek için öğretmenlere, sınıflara, süslü geleneklere veya paraya gerek yok. Open Subtitles ' يَجْعلُك لَسْتَ بِحاجةٍ إلى معلمين أَو قاعات دروس أَو... أَوهوى التقاليد المثقّفة أَو مال للتَعَلّم حقاً.
    öğrenmek için iyi bir zaman! Open Subtitles تاجرت: الوقت الطيب للتَعَلّم!
    Daha geleneksel yöntemleri kabul etmeyi öğrenmesi... Open Subtitles يَحتاجُ للتَعَلّم لقُبُول طرق أكثر تقليدية...
    Hava bükme becerileri muhteşem olmasına rağmen herhangi birini kurtarmaya hazır olmadan önce öğrenmesi gereken çok şey var. Open Subtitles وبالرغم من أن airbendingه المهارات كَانتْ عظيمة عِنْدَهُ الكثير للتَعَلّم قبل ذلك هو مستعدُّ للتَوفير أي واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد