ويكيبيديا

    "للحظه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir saniye
        
    • dakika
        
    • anlığına
        
    • Bir dakikalığına
        
    • bir saniyeliğine
        
    • bir süre
        
    • süreliğine
        
    • an için
        
    John, bir saniye yatak odasında konuşabilir miyiz? Open Subtitles جون , ممكن اتكلم معاك فى غرفه النوم للحظه ؟
    Hiçbir sorun yokmuş gibi sakin kalmanızı istiyorum ve Ajan Whitney'nin yanından bir saniye bile ayrılmayın. Open Subtitles أُريدك أَن تبقى في حالة هدوء كما لو أنّه لا يوجد شيء خاطئ ولن يتركك العميل ويتني حتى للحظه
    Bize bir dakika tanır mısın lütfen? Open Subtitles ايمكنكم التماس العذر لنا للحظه . من فضلكم ؟
    Bir dakika bile inanmadığım, hayatımda gördüğüm en saçma sona sahip kitap! Open Subtitles كتاب بذىء وكريه مع نهايه عاطفيه لم آمن بها للحظه
    Ve bir anlığına, Sadece etrafıma dönüp bakarsam, onun benim yanımda olacağını hissediyorum Open Subtitles ... و للحظه ، افكر فقط انني استدير و انظر ستكون هناك بجانبي
    Bir dakikalığına konuşabilir miyiz? Open Subtitles ايمكننا ان تحدث سويا للحظه, من فضلك؟
    bir saniyeliğine, hipnozun kanamayı azalttığını, ameliyat sonrası etkileri azalttığını, ya da hastaların ağrılarla baş etmelerine yardımcı olduğunu unutalım. Open Subtitles دعنا ننسى للحظه أن التنويم المغناطيسي يستخدم لوقف النزيف وتغطيته، أو مساعدة المرضى للتعامل مع ألامهم، أنت متزوج الآن
    Mitch, buraya gelir misin bir saniye? Kahvaltı parasını ben öderim sorun değil. Open Subtitles ميتش، هَلاّ أتيت هنا للحظه .أنا لا يهمني الفطورِ
    - Louie. bir saniye konuşabilir miyiz? - Olmaz. Open Subtitles هل أستطيع محادثتك للحظه كلا هذا وقتها المستقطع
    Seninle bir şeyler yapacağımı bir saniye bile düşüneyim deme sakın. Open Subtitles لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك
    Mike, bekle bir saniye. Fi senin geldiğini bilmiyor. Open Subtitles مآيك , اصبر للحظه فــي , لاتعرف انك قآدم
    Aynen öyle Bev. Oh, sen! Bize bir saniye verebilir misiniz? Open Subtitles بالتأكيد أفعل , بيف هلّا سمحتوا لنا للحظه ؟
    - Bir tane daha çocuk istiyor. - Ne? hayır, dur bir dakika. Open Subtitles إنها تريد إنجاب طفلا آخر كلا إنتظر للحظه
    Bir dakika önce orada oturuyordu, sonrasında ölmüştü. Open Subtitles للحظه كان جالسا ً هناك.. وفي اللحظة التي تليها كان ميتا ً
    Dur bir dakika. Bayan Plummer'ı o mu arattırdı? Open Subtitles اذاً انتظر للحظه هي جعلتك تتصل بـ الآنسه بلومر؟
    Neden bir dakika düşünüp minnettar olmuyoruz hepimiz hayatta olduğu için? Open Subtitles لم لا نتوقف للحظه ونكون شاكرين بأننا أحياء ؟
    Bazen, ışıklar söndüğünde, bir siluet kalır, bir anlığına. Open Subtitles فى بعض الأحيان عندما يختفى الضوء . و تبقى الصوره . للحظه فقط.
    Kabul etmeliyim ki, bir anlığına beni neredeyse kandırıyordu. Open Subtitles والذي لابد وأن أعترف أنه قد لعب برأسي وأخافني للحظه
    Sadece Bir dakikalığına bir düşün! Open Subtitles فكري بالأمر للحظه
    Eğer herkes Bir dakikalığına sessiz olursa. Open Subtitles لو كل شخص يهدأ للحظه
    Hayatım boyunca, halkımı bırakma ihtimalimi asla düşünmedim, bir saniyeliğine bile. Open Subtitles بالنسبه لمعظم حياتي لم اتخيل امكانيه ان اترك شعبي ليس حتي للحظه
    Şu egondan bir süre kurtulabilir miyiz? Önemli şeyler oluyor. Open Subtitles هل يمكنك وضع غرورك جانباً للحظه شىء ما مهم حدث
    Lütfen bir süreliğine saygı durşunda bulunalım. Open Subtitles ارجو منك ان تقفوا للحظه من للصمت والتأمل
    Uyandım ve bir an için hâlâ uzakta olduğunu zannettim ve dönmüş olmanı hayal ettim. Open Subtitles استيقظت للحظه و ظننت انك لازلت بعيدا وكنت قد حلمت قبلها بانك عدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد