ويكيبيديا

    "للحياة البرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Vahşi Yaşam
        
    • Vahşidoğa
        
    • vahşi hayata
        
    • doğal hayatın
        
    Eğer Vahşi Yaşam filmcisiyseniz ve araziye çıkıp hayvanları çekecekseniz, özellikle davranışlarını, bu hayvanların kim olduğu hakkında bilgi sahibi olmak yardımcı oluyor, ne yaparlar, işte biraz davranışları hakkında filan. TED إذا كنت صانع أفلام للحياة البرية وتخرج للميدان لتصور الحيوانات وبالأخص سلوكهم فإنه يساعدك أن تكون لديك خلفية أساسية عن من هم هذه الحيوانات كيف يعملون, وتعلمون, القليل عن سلوكياتهم كذلك
    Federal Vahşi Yaşam Şerifi. Maymun içerde mi? Open Subtitles المارشال الفيدرالى للحياة البرية هل القرد بالداخل ؟
    Hangimiz Federal Vahşi Yaşam Şerifi? Open Subtitles انظر , من هو المارشال الفيدرالى للحياة البرية , هنا ؟
    Etrafta dolanıp hayvanların fotoğraflarını çekerdi. Vahşidoğa fotoğrafçısı olmak istiyordu. Open Subtitles كان يلتقط الصور للحيوانات و كان يريد أن يصبح مصوراً فوتوغرافياً للحياة البرية
    Muhtemelen vahşi hayata en büyük tehdit... hızla artan insan nüfusuyla... toprak rekabetinden geliyor. Open Subtitles رُبَّمَا أكبر تهديد للحياة البرية هو التنافس على المكان مع السرعة المضطردة في نّموّ السّكّان من البشر.
    Arsayı doğal hayatın korunması için bağışladım. Open Subtitles لقد تبرعت بالأرض كملاذ للحياة البرية الفقيرة
    Federal Vahşi Yaşam Şerifi'nin ofisindeki bir kaynaktan aldığımız bilgiye göre teröristlerin bizzat kendileri tarafından internette bir film chat sitesine postalanan bir yazı bulunmuş. Open Subtitles مصدر من مكتب المارشال الفيدرالى للحياة البرية اخبرنا ان هناك بريدا ارسل فى محادثة فى الانترنت حول فيلم كتب بواسطة
    Federal Vahşi Yaşam Şerifi. Open Subtitles اللعنة المارشال الفيدرالى للحياة البرية الجميع يبقى هادءا
    Yoksa neden Federal Vahşi Yaşam Şerifi oldum sanıyorsun? Open Subtitles لاى سبب آخر تعتقدين اننى اصبحت المارشال الفيدرالى للحياة البرية ؟
    - Balık ve Vahşi Yaşam sağolsun. Open Subtitles شكراً للسمك و للحياة البرية أغلب ذئاب البراري في هذه المنطقة لديها
    Sevgili Amerikalılar... Size, Pecos Nehri Ulusal Vahşi Yaşam Parkı'nı takdim ediyorum! Open Subtitles مواطنيّ الأمريكيين أقدم لكم محمية نهر بيكس الوطنية للحياة البرية
    Vahşi Yaşam Kurumu'ndansınız değil mi? Open Subtitles كنت من المجلس الاستشارى للحياة البرية ، أليس كذلك?
    Madagaskar'ın büyük Vahşi Yaşam çeşitliliğinde yalnızca farklı yer şekillerinin değil, iklimin de etkisi olmuştur. Open Subtitles التنوع العظيم للحياة البرية في مدغشقر ليس ثمرة إختلافات التضاريس فحسب إنما ثمرة المناخ أيضاً
    Bu da sığ suların, Vahşi Yaşam için derin sular kadar önemli olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles ما يعني أن هذه المياه الضحلة كل جزء منها بنفس أهمية أعماق الخليج بالنسبة للحياة البرية
    IUCN Timsah Uzmanları Grubu'ndaki dostlarım, Madras Crocodile Bank adlı sivil toplum kuruluşu, World Wildlife Fund (WWF), Hindistan Vahşi Yaşam Enstitüsü, Devlet Ormanları Birimi ve Çevre Bakanlığı olarak ortak çalışmalar yürütüyoruz. TED الزملاء في الفريق المتخصص للتمساح في الطبيعة، بنك مادرس للتماسيح و ان جي او كمُمَول عالمي والمعهد الهندي للحياة البرية قسم الغابات الاستوئية ووزارة البيئة، وعملنا كلنا على أشياء
    Daha çok, interaktif bir Vahşi Yaşam tecrübesi. Open Subtitles هي عبارة عن تجربة نشطة للحياة البرية
    Federal Vahşi Yaşam Şerifi. Open Subtitles المارشال الفيدرالى للحياة البرية
    Şimdi yanımızda bu olayla ilgili olarak bilgi vermek üzere Federal Vahşi Yaşam Şerifi Willenholly var. Open Subtitles الآن معنا من اجل توضيح وشرح هذه المسالة المارشال الفيدرالى للحياة البرية "ويلنهوللى "
    Neden mühendis olmasını istiyorsunuz? Vahşidoğa fotoğrafçısı olmasının neresi kötü? Open Subtitles لماذا لا تدعه يصبح مصوراً للحياة البرية ؟
    Hala çok fazla petrol körfezden geçerken, ileride oluşabiliecek petrol sızıntıları riski vahşi hayata tehdit oluşturuyor. Open Subtitles مخاطر تسربات نفطية أخرى ستبقى تهديد للحياة البرية بمرور العديد من ناقلات النفط عبر الخيج
    Guizhou eyaletindeki bu dikey boğaz bölgedeki doğal hayatın odak noktası. Open Subtitles هذه المنطقة العمودية في مقاطعة جيزو هي نقطة مركزية للحياة البرية في هذه المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد