ويكيبيديا

    "للخروج من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradan çıkmak için
        
    • Buradan çıkmanın
        
    • Buradan çıkış
        
    • Buradan bir çıkış
        
    • Buradan çıkmam
        
    • Buradan çıkmaya
        
    • Buradan gitmeye
        
    • Buradan çıkmama
        
    • Buradan çıkmamız
        
    • Buradan kurtulmak için
        
    • buradan çıkıp
        
    • buradan kurtulma
        
    • Buradan gitmek için
        
    • Buradan kurtulmanın
        
    Buradan çıkmak için tek bir yol var. Başka bir yol yok! Open Subtitles فلا يوجد سوى طريق واحد للخروج من هنا فليس ثمة طريق أخر
    Buradan çıkmak için en büyük şansımın o kadın doktor olduğunu biliyordum. Open Subtitles الآن, هذه الدكتور, أتفهم أنها كانت أفضل فرصي للخروج من هنا حياً.
    Buradan çıkmanın yolunu bulana kadar zehir beni öldürür zaten. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    Doğru dosyayı yedekledim. Buradan çıkış yolunu bulur bulmaz ve bunu kanıtlayacağız. Open Subtitles كلا، حمّلت الملف الصحيح، وسنثبت ذلك حالما نجد طريقة للخروج من هنا
    Buradan bir çıkış yolu bulmalı ve gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نجد طريقاً للخروج من هنا والعودة من حيث جئنا
    Ona buraya gelmesini ve cadıyı getirmesini söyle. Derhal Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles أخبرها بالمجيء وجلب الساحرة، أحتاج للخروج من هنا فورًا.
    Ne zaman istersen, ben Buradan çıkmaya hazırım. Open Subtitles أنا على أهبة الاستعداد للخروج من هنا حالما تكون جاهزاً
    Mutlu ol, kahrolası! Buradan çıkmak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles اللعنة , كن سعيدا فقط بالنسبة لي فسأفعل أي شيء للخروج من هنا
    Buradan çıkmak için tek kapı bu mu? Open Subtitles أهذا الباب هو الطريق الوحيد للخروج من هنا ؟
    Buradan çıkmak için, tek istediğim on beş dakika. Open Subtitles كل ما أطلبه هو 50 دقيقة ساعدوني على إيجاد طريقة للخروج من هنا
    Buradan çıkmanın tek yolu bu kapılardan birini denemek. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هنا هو محاولة واحدة من هذه الأبواب.
    - Hayır! - Buradan çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا ــ لكن يجب أن هناك طريقه للخروج من هنا
    O halde ya geceyi burada geçirip paramızı alırız ya da Buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles حسناً.. إما أن نقضى ليلتنا هنا ونحصل على المال أو نحاول أن نجد طريقاً للخروج من هنا
    Çabuk R2, çabuk. Bu Buradan çıkış biletimiz bu olabilir. Open Subtitles بسرعة , ارتو , بسرعة انها تذكرنا للخروج من هنا
    Ya bana Buradan çıkış yolunu gösterirsin ya da geceyi burada güzel bir uykuyla geçiririz. Open Subtitles إذن هذا يترك لنا خياران إمّا أن تُرينى أ ين وربّما نجد طريقة للخروج من هنا
    Buradan bir çıkış yolu arıyorum. Sen söylenirken bunu yapamam. Open Subtitles أحاول أن أجد طريقة للخروج من هنا ولا أستطيع القيام بذلك مع صراخك
    Buradan bir çıkış yolu bulmalıyız. Diğerleri gitti. Open Subtitles علينا ايجاد طريقنا للخروج من هنا الاخرون قد ذهبوا
    Benim de, havadan diyabet kapmadan Buradan çıkmam lazım. Open Subtitles وأنا بحاجة للخروج من هنا قبل أن يصيبني مرض السكري الموجود في الجو
    Hepimiz Buradan çıkmaya hazırız ya da denerken ölmeye. Open Subtitles نحن جميعاً جاهزون للخروج من هنا أو الموت أثناء المحاولة
    Buradan gitmeye hazır mısın, güzel şey? Open Subtitles أنتي مستعدة للخروج من هنا ، ايتها الجميلة؟
    Buradan çıkmama yardım edersen kimin yaptığını bulabilirim. Open Subtitles ساعديني للخروج من هنا لكي أعرف من فعلها.
    Çok kalabalıklar. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles هناك الكثير لنقاتلهم نحتاج طريقة للخروج من هنا
    Tabi ki. Buradan kurtulmak için ne gerekirse yapmaya hazırım. Open Subtitles سوف أساعدك،سوف أفعل أى شئ للخروج من هنا
    Yarım saat içinde buradan çıkıp gideceğime seviniyordum en azından. Open Subtitles على أقلّه كنتُ متطلّعة للخروج من هنا في النصف الساعةالقادمة،
    buradan kurtulma fırsatını görünce değerlendirmek zorundaydım. Open Subtitles رأيتُ فرصتي للخروج من هنا وكان عليّ اقتناصها
    Buradan gitmek için bir telefona ihtiyacım var böylece ikiniz sonsuza kadar mutlu yaşayabilirsiniz. Open Subtitles أنا بحاجة الى هاتف للخروج من هنا لذا يمكنكما أن تعيشا في سعادة دائمة
    En azından havamız var. Belki sakin olursak, Buradan kurtulmanın bir yolunu bulabiliriz. Open Subtitles على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد