Eğer Ali'de akıl olsaydı, kardeşini iyi bir okula gönderirdi. | Open Subtitles | لقد أرسله للدراسة في الخارج. لمَ تريد تعليمه وجعله ضئيلاً؟ |
Bak, ama okula döneceğim zaman arkadaşının işini bırakmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | استمع، عليّ أن أترك صديقك في وقتِ حرج عندما أعود للدراسة |
okula gitmek için her gün 12 km yol gidiyordum. | Open Subtitles | مشيت 12 كيلومتر , من هنا إلى تلك القرية للدراسة |
Okuldan sonra düzenli olarak çalışmaya gelen 25 annemiz var. | TED | كان لدينا ٢٥ أم يحضرن بإنتظام بعد المدرسة للدراسة |
Bunların bazıları coğrafi zorluklara rağmen, problemler üzerinde çalışmak için haftada bir buluşan fiziksel gruplardı. | TED | بعض هذه المجموعات كانت للدراسة معاً عبر التوزيع الجغرافي لتواجدهم ويلتقون بصورة أسبوعية للعمل على حل المسائل. |
Fakat önyargı, çalıştığımız şeyin ve çalışma biçimimizin içerisine daha sinsice süzülüyor. | TED | ولكن التحيّز يتسلل بناحية أكثر دهاءً من حيث ما نختار للدراسة وكيف نختار ما ندرس. |
Liselerini bitirdiklerinde onları Amerika'ya okumaya yollayacağım. Eğitimlerini karşılayacağım. | TED | عندما ينتهون من مدرستهم الثانوية سأرسلهم إلى أمريكا للدراسة هناك. سأتكفل بمصاريف دراستهم. |
Çünkü zamanında yok. Senin hayatın sadece okul ve iş. | Open Subtitles | .لأنك لا تملك وقت لذلك فقط كل وقتك للدراسة والعمل |
Liseden sonra okumak ve dünyayı daha iyi tanımak için evden ayrıldım. | TED | بعد المدرسة الثانوية، تركت المنزل للدراسة ومعرفة المزيد عن العالم. |
Sonunda, İngiltere'deki bir okula gittim. Geri geldim, Büro'ya alındım. | Open Subtitles | لقد ذهبت للدراسة في انجلترا وعدت الى هنا |
Seyahat etmek ve belkide okula geri dönmek isterim, ama tam ne istediğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة ولكن حقيقة أنا لا أعرف |
Şey, seyahat etmek ya da okula dönmek. Yani pek bilemiyorum. | Open Subtitles | حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة |
Bunu atlatmamız kısa sürmeyecek ve biliyor musunuz artık bu evden kurtulup okula döndüğümüz için her şey güzel olacak. | Open Subtitles | سأظل فترة حتى أنسى و لكن و الأن و قد عدنا للدراسة |
Aslında okula geri dönüyorum. Columbia'ya. | Open Subtitles | في الواقع, سأعود للدراسة في جامعة كولومبيا |
- Sabah ders çalışmam gerekiyor. Sonra da okula gideceğim. | Open Subtitles | أذهب للدراسة في الصباح, وبعد ذلك أذهب للمدرسة. |
Çünkü senin oturacak bir yere ihtiyacın var ve benim de kiraya ayırdığım parayla okula dönüş gardırobumu yenilemeye | Open Subtitles | لأنك تريدين مكانا للعيش فيه ، و أنا أريد مال للإيجار لأدفع مال عودتى من جديد للدراسة |
Kaba olmak istemem ama ders çalışmaya geldim. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة |
Buraya çalışmaya geldim. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لأواعد أو لأغازل لقد أتيت للدراسة |
çalışmak için bir güne daha ihtiyacım var, Tanrım. Yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | يلزمني يوماً واحداً للدراسة يا إلهي، تلزمني مساعدتك |
Aykırılıklar ve düzensizliklerle kaynayan 21. yüzyıl sokakları harika bir çalışma sahası. | TED | لكن شوارع القرن الواحد والعشرين هي حالة رائعة للدراسة يعج بالعبور، الأغراض المتقاطعة والفوضى. |
Yani günün birinde, "Aklımdayken, New York'a okumaya gidiyorum" diyecektin. | Open Subtitles | حسنا ,لقد كنت تعلمين أننى سأعرف بالمناسبة, أنا سأذهب للدراسة فى نيويورك |
Belki de bu seromoniyi geçip, ...Meredit'in oğluna okul parası toplasak daha iyi olacak. | Open Subtitles | ربما يجب إلغاء الحفل والإكتفاء بوضع رصيد للدراسة الجامعية لإبن مريديث |
Çin'de okumak için burs kazandığımda hayatımı ve ailemi arkamda bırakarak Şanghay'a yerleştim. | TED | لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي، |
Çalışacak bir gün daha lazım, Tanrım[br]Yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | يلزمني يوماً واحداً للدراسة يا إلهي، تلزمني مساعدتك |
çalışmanın hastaneye taşınmasını istiyorum, kısıtlama olmadan ve ek fonla birlikte. | Open Subtitles | أسمح للدراسة بالعودة مرة أخرى إلى المستشفى دون قيود وبتمويل إضافي. |
Eyalet devlet okuluna giriş için en az 80 l.Q. gerekiyor. | Open Subtitles | الحد الأدنى 80 درجة للدراسة فى المدرسة العامة |