Yani, merhamet dilemek, rüşvet teklif etmek ve cinsel hediyeler gibi mi? | Open Subtitles | أتعني الرجاء للرحمة و عرض الرشاوي و الخدمات الجنسية؟ و ما شابه؟ |
Yalvarmaya hazır olanlar için her zaman bir merhamet şansı vardır. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن هناك دائماً فرصة للرحمة لمن ينوي أن يتوسلها |
Şefkat ve merhamet temsilcileri gibi hareket etmeye başlamamız lazım. | TED | نحن نحتاج إلي العمل كوكلاء للرحمة والتعاطف. |
Böylece, sıfırsız toplam ağları merhamet ve karşılıklılık etiğinin sihirini umabileceğiniz durumlardır. | TED | لذلك ، نوع من أنواع الشبكات اللاصفرية وعن مكان توقعك للرحمة والقاعدة الذهبية إنه نوع من العمل السحري. |
Doğruysa, Bilinmeyen Şahıs bu olay yüzünden merhamete gelmiş olabilir. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا ربما تكون مادفع المجرم للبدء في مهمته للرحمة |
Muhafızlar götürürken merhamet dilesen? | Open Subtitles | إفترض أن الحراس سحبوك خارج هنا صارخا للرحمة |
Hakimin önünde diz çöküp merhamet dile. Çok komik ama siz görürsünüz. | Open Subtitles | إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة |
Ve önce seninle merhamet hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | انا اتكلم معك مواجهة للرحمة هل لديك رحمة للبشر |
Sıfırın altındaki yürekte merhamet barınamaz. | Open Subtitles | أخشى أن حالتي جعلتني لا أشعر بطلبك للرحمة |
merhamet etmelisin. Yeri gelince merhamet göstermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكوني رحيمة، عندما يكون هناك وقت للرحمة. |
Yenilmiş olan gladyatör ellerini... kaldırarak merhamet diler. | Open Subtitles | المصارع المهزوم ربما يتوسل للرحمة برفع يدية هكذا |
Yanan leşlerden cennete yükselen duman, merhamet ve acıma diliyordu. | Open Subtitles | دخان الغضب ،الجثث إرتفعت نحو الجنة لإلتماس للرحمة |
Diz çöküp, merhamet dilenmektense ölmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضلالموت،عنأنأجثيعلىركبتيّ، طالبة ً للرحمة. |
Katilinden kendisine merhamet göstermesini diliyor sanki. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه يتوسّل طلباً للرحمة من قاتله. |
Şimdi, merhamet bir anlam taşımıyorsa aklıma şu soru geliyor nasıl bir ceza yeterli gelir ki? | Open Subtitles | الآن إذا لم يكن للرحمة معنى علي أن أسأل نفسي سآل أي عقاب سيكون كافٍ ؟ |
merhamet diliyordu. Ona yardım etmeye çalıştım, o kadar. | Open Subtitles | كانت تتوسل للرحمة وأنا كنت أحاول مساعدتها |
Senin baban, benim babamı hava geçirmez odada öldürürken "merhamet" diye yalvarmıştı. | Open Subtitles | أتعرف ؟ , لقد توسّل والدي طلباً للرحمة في حجيرة تعديل الضغط الهوائي حيث أعدمه والدك |
Size zırnık kadar merhamet gösterdiğimi görürlerse ölüyüm demektir. | Open Subtitles | إذا لاحظوا أي أثر للرحمة مني إليكم، سأموت. |
Sallanan kırbacın koluma kadar ilerleyen titreşimleri kalbimin içinde patlıyordu ama çocuk merhamet için yalvarmıyordu. | Open Subtitles | الاهتزاز الكبير للسوط يتدفق الى ذراعي ينفجر داخل قلبي لكن الفتى يأبى التوسل للرحمة |
Sonra da piç kurularını merhamet dileyene kadar sıkıştırırız. | Open Subtitles | ثم نضغط هؤلاء الأوغاد حتى يتوسلوا للرحمة |
ONUN DÜNYASINDA merhamete YER YOK. | Open Subtitles | . . في هذا العالم لا يوجد مكان للرحمة |