Bana kod 6 yetkisi verildi. | Open Subtitles | يجب ات تعلم ان معي الآن ترخيص للرمز السادس |
Yeni kod lazım, içeride kaldık. | Open Subtitles | جيد، لأننا نحتاج للرمز الجديد نحن عالقون في الداخل. |
İkona. | Open Subtitles | للرمز. |
İkona. | Open Subtitles | للرمز. |
# Kayıp şifrenin anahtarı onda # | Open Subtitles | ♪هي تحمل المفتاح للرمز المفقود♪ |
# Kayıp şifrenin anahtarı onda # | Open Subtitles | ♪هي تحمل المفتاح للرمز المفقود♪ |
Polis dördüncü sembolün cevabını verirsek, cinayetlerin sona ereceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه |
Polis, eğer bunları açıklayıp dördüncü sembolün cevabını verirsek, cinayetlerin sona ereceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه |
Çoğaltmak için kod gerekiyor. kod bende gizli olduğundan o seçeneği eleyebiliriz. | Open Subtitles | لتجعلهم ستة تحتاجُ للرمز والذي يعني أنهُ بخزانتي، لذا لنستثني ذلك |
kod incelememiz esnasında son derece rahatsız edici bir şey bulduk. | Open Subtitles | في سياق مراجعتنا للرمز البرمجيّ، عثرنا على شيء مزعج جداً. |
Yeni kod lazım. Çok geç. | Open Subtitles | نحتاج للرمز الجديد. |
- 8A16 uygun, kod üç. Sesini yeniden duymak güzel Jordan. Tamam Casey. | Open Subtitles | هنا "8آدم 16" إستجابة للرمز 3 سعيد بسماع صوتك مجدداً يا (جوردن) |
4827, kod 10 istenildiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | البلاغ 4827 هو طلب للرمز 10 |
- sembolün fotoğrafını çekip Reddit'te ne anlama geldiğini sordum. | Open Subtitles | لقد نشرت صورة للرمز على موقع ريديت) اسأل عن معنى له) |