ويكيبيديا

    "للشرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğuya
        
    • Doğu
        
    • doğuda
        
    • doğudan
        
    • Ortadoğu
        
    • doğusundan
        
    • doğuyu
        
    Burada doğdu, doğuya taşındı. tek çocuk, ailesi Phoenix'te yaşıyor, Open Subtitles لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد,
    Tamam, efendim. İki kişilik ekip olun! Buradan başlayıp doğuya doğru tarayın! Open Subtitles اصغوا إليّ، شكلوا فرقا من رجلين ابدؤوا من هنا حتّى تصلوا للشرق
    Ama doğuya gidemezdim çünkü savahili bilmiyordum TED لكنني لاأستطيع الذهاب للشرق فأنا لاأجيد السواحلية
    En son Doğu'ya geldiğimden beri böyle bir yatak görmemiştim. Open Subtitles لم أرّ سرير بهذا الشكل منذ آخر مرّة أتيت للشرق
    Ama sen bir Amerikan kanalında, Orta Doğu'nun Berlin Duvarı niteliği taşıyan bu olayı yaşayıp anlatan tek Mısırlı muhabir olacaksın. Open Subtitles ولكنك ستكون أول معد أخبار مصري على محطة أميركية يصف ما الذي يحدث هناك إنها مثل حدث حائط برلين للشرق الأوسط.
    en büyük korkumuz güç geçişi yönetiminin değişmesinin doğuya kaydığı korkusudur. TED والخطر الأعظم الذي يتربصنا ونحن ندير تنقل القوة و انتقالها للشرق هو مخيف.
    İnsan hayatına boş vermeniz doğuya çalışmanız demek. Open Subtitles إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق
    İlk tünel 105'ten doğuya doğru açılacak... hücre ve tellerin altından geçecek. Open Subtitles النفق الأول سيبدأ من الكوخ 105 للشرق مباشرة عبر السجن والأسلاك
    İlk tünel, 105 numaradan başlayıp teldolabı ve tellerin altından doğruca doğuya gidecek. Open Subtitles النفق الأول سيبدأ من الكوخ 105 للشرق مباشرة عبر السجن والأسلاك
    - Bıraktım. Paramı almaya geldim, doğuya gidiyorum. Open Subtitles جئت لأجمع ديوني، أخبرتكم جميعاً أني سأسافر للشرق
    doğuya turlar yapıp, hastalıklara tutulsak... Open Subtitles سنقوم برحلات للشرق لعقد الأمراض سندفن العظام فوق البيوت
    - Bence batıya gitmeliyiz. - Bence doğuya gitmeliyiz. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق
    Buradan tek çıkış yolu, doğuya giden şu vadi. Open Subtitles المخرج الوحيد من هنا هو هذا الوادى الذى يقود للشرق
    doğuya doğru gidersek karides bulacağımızı hissediyorum. Open Subtitles أشعر أننا لو إتجهنا للشرق سنجد بعض الجمبرى، إلى اليسار إتخذ اليسار
    Para, medya baskısı, Orta doğuya güvenli geçiş. Open Subtitles اموال .. وسائل الاعلام .. ممر آمن للشرق الاوسط
    doğuya ve güneye doğru genişlemeye çalışmadılar çünkü oralarda diğer kardeşleri hüküm sürüyordu... Open Subtitles لم يكن بإستطاعتهم التوسع للشرق أو للجنوب حيث المناطق التى يحكمها إخوانهم من الأمرء الأتراك المسلمين
    Eğer evde senin gibi hatunum olsaydı vurulmak için ta Orta Doğu'ya gitmezdim. Open Subtitles أعني، لو كان لدي فتاة مثلك لما كُنت ذهبت للشرق الأوسط لأتلقى الموت.
    bunca zamandır tamamen yanlış anladığımız Orta Doğu'dan. TED و لسنوات عدة ، و نحن نعيش بخطأ بيَن من حيث إدراكنا للشرق الأوسط.
    Orta Doğu'nun, dünyanın bu silindire yansıyan hangi hikayesini izlemek istiyorsunuz? TED وأي قصة للشرق الأوسط، أي قصة للعالم، تريدون رؤيتها تعكس ما أقوله، ما هو معبر عنه في هاته الأسطوانة؟
    Mart'ta Sulu denizinde, direk doğuda Pasifik'e girerken onu tereddütsüz bekleyeceğim yer burası. Open Subtitles وفي مارس، ببحر الزولو متجها للشرق نحو أعتاب المحيط الهادي وسأكون بانتظاره هنا عند بزوغ هلال القمر الجديد لشهر إبريل
    Mithridates ve Yunan orospularından oluşan ordusu Karadeniz'i kullanarak doğudan bastırıyor. Open Subtitles إنَّ "مثريداتيس" وجنوده اليونانيون العاهرون اتجهوا بقوافلهم للشرق عبر البحر الأسود
    Nil Nehri'ni takip ederek Ortadoğu'ya ulaştılar. Open Subtitles بدءوا بإتباع مسار نهر النيل عبر أفريقيا وصولا للشرق الأوسط
    Tünelleri, Tom, Dick ve Harry diye isimlendireceğiz. Tom 104'ün doğusundan dışarı çıkacak. Open Subtitles "سنطلق عليهم "توم" , "ديك" و "هارى توم" سيتجة للشرق مباشرة من الكوخ 104 "
    Ben batıya gidiyorum. Andros, doğuyu al. Open Subtitles أنا سأذهب للغرب أندروز، اذهب للشرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد