ويكيبيديا

    "للشركة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şirket
        
    • şirketin
        
    • şirkete
        
    • şirketi
        
    • şirkette
        
    • - Şirket
        
    • şirketine
        
    • firma
        
    • Firmanın
        
    • şirketle
        
    • firmaya
        
    • Kurumsal
        
    • şirketimizin
        
    şirket için hiçbir şey yapmadığımı söyledin. Bir deneyim dedim ben de. Open Subtitles قلت أنني لم أفعل شيء من قبل للشركة لذا ظننت ان أحاول
    Yeteneğini şirket için kullandı. İş gezilerine çıktı, müşterileri yemeğe götürdü, falan. Open Subtitles وما قام به للشركة هو التجول في الأرجاء واصطحاب العملاء لتناول الطعام
    Çünkü aslında yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. Open Subtitles لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا
    Kubbeyi yapan şirketin sahibi benim ancak bu konumuzun dışında. Open Subtitles انا ادين للشركة التي صنعت القبة ولكن هذا لا يهم
    Ancak büyüdükçe bu şirkete ve bu ofise yeni insanlar eklenecek. Open Subtitles ولكن, بينما ننمو سنضيف الكثير من الأشخاص للشركة و لهذا المكتب
    şirkete katılan herkes home-office ödeneği alıyor. TED يحصل كل فرد ينضم للشركة على بدل للمكتب المنزلي.
    İyi bir tıp direktörünün tanımı şirketi para harcamaktan kurtaracak kişidir. Open Subtitles التعريف الدقيق للمدير الطبي شخص ما يوفر للشركة الكثير من المال
    Hayatımın son beş yıIını yanlış şirket için çalışarak harcadım. Open Subtitles لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة.
    Araplarla yapılacak bu anlaşma şirket için hayati önem taşıyor. Open Subtitles هذا العقد مع العرب يمكن أن تكون مهمة جدا للشركة.
    Bir Ferrous Corp bilim insanı rakip şirket tarafından birkaç ay önce kaçırıldı. Open Subtitles عالم خاضع للشركة الحديدية اختُطِف مذ ما يقارب شهرًا من قبل شركة منافسة.
    Yine de göründüğü gibi sadık bir şirket çalışanı olmadığı söyleniyor. Open Subtitles ولكن، هناك شائعة لم تكن مُخلصة للشركة كما كان يبدُ عليها
    Yanılsaydın, bu şirket için yıkıcı olabilirdi. TED لواخطأت في هذا القرار، لكان ذلك مدمرًا للشركة.
    Artık patron sen olmasan da şirketin halka açılan yüzü sensin. Open Subtitles حتى لو لم تكن المسؤول بعد الان مازلت الوجه المعروف للشركة
    Hele ki milyar dolarlık şirketin üst düzey yöneticisi olduklarına nadiren rastlanır. Open Subtitles وهو مائل إلى الندرة بأنهم يشغلون وظائف كمتحدثين رسميين للشركة ببليون دولار
    Yok hayır tüm evin şirketin uydu bölümüne dönüşmesini istiyorum. Open Subtitles كلّا ، أريدُ المنزلَ بالكامل أن يكونَ .قسم تابع للشركة
    şirketin gelişip büyümesini ve başarılı olmasını istiyorsunuz. TED وتريدون للشركة النمو والنجاح والازدهار.
    Ve bu telefonlar şirkete yaklaşık 100 milyon dolar kazandırıyor. TED و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة.
    Demek oluyor ki, muhasebe kayıtlarıma göre keşif gezisinde şirkete borçlu olduğundan çok daha fazla mal almışsın. Open Subtitles ذلك يعني أن وفقاً لسجلاتي النقدية، إنّك أشتريت بعض البضائع للبعثة .أكثر مما أنت مدين بهِ للشركة
    Sen iyisi mi, evini şirkete sat... veya biz Baker'ınkini alacağız. Open Subtitles افضل شيئ لك هو ان تبيع ارضك للشركة والا سنشتري ارض بيكر
    Onlardan bir düzine daha var. Aster şirketi'ne sadık 11 kişide bulunuyor. Open Subtitles هناك الكثير بطاقة، و 11 منهم ينتمون للموظفين الموالين للشركة مدى الحياة
    şirkette epey hasar tamir çalışması yapmam gerek. Open Subtitles الكثير من السيطرة على الأضرار أقوم بها للشركة
    - şirket için dışarıdan avukat tutmak zorunda kaldık. Open Subtitles توجب علينا تعيين محامية للشركة بأكملها ماذا؟
    Tabii bugünlerde bu kararlar geçmişte neler satın aldığınıza veya sanal asistan şirketine en çok kimin para verdiğine göre değişiyor. TED حسناً، في هذه الأيام، يستند هذا عادةً إلى ما اشتريته في الماضي، أو من يدفع أكثر للشركة من دون علم المساعد الافتراضي.
    Ama bu durum ortada olduğu sürece firma seni işe alamaz. Open Subtitles لكن طالما ملفّك ما يزال هناك فلا يمكن للشركة أن تعيّنك.
    Bu yüzden, ürünlerinin bazı kontrollü deneylerini bulmak amacıyla Firmanın web sayfasına girdim. TED فتصفحت الموقع الالكتروني للشركة المصنّعة لأبحث عن التجارب العلمية لمنتجاتهم
    Bir şey söyleyeyim mi, babamın bizimle ilgili beklentileri yada şirketle ilgili umutları her neyse, inan artık hiçbiri umrumda değil. Open Subtitles سأقول أمراً واحداً، أياً كانت توقعات والدنا عنّا أو أياَ كانت رؤيته للشركة أنا لا أهتم لها بعد الآن
    John ile aynı takımdaydım ve çok çalışıyordum ve ne kadar harika olduğumu ve firmaya ortak olmam konusunda beni destekleyeceğini umuyordum. TED شكلت فريقاً مع جون وكنت أعمل بجد، على أمل أن يلاحظ مدى براعتي ويدعم قضيتي حتى أصبح شريكة للشركة.
    Her üç ayda bir Kurumsal yatırımcılarımızla konferans görüşmesi yapar. Open Subtitles هو يدير جميع الإتصالات للشركة لمستثمرينا المؤسسين
    12 bölümden oluşan şirketimizin genel merkezi. Open Subtitles وهو بمثابة المقر الرئيسي للأقسام الـ12 للشركة الأم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد