Bu kadar acınası olma. Sana harika bir oğlan buldum. | Open Subtitles | لا تكن مثيرا للشفقة لقد عثرت على فتيان من السماء |
Tüm bu gezegenler, kendilerini acınası yaşamlarıyla meşgul eden insanlarla dolu. | Open Subtitles | كل هذه الكواكب المعمورة بالسكان الذين يشغلون انفسهم بحياتهم المثيرة للشفقة. |
Senin gibi zavallı bir çocuğu sevmem için hiçbir neden yok! | Open Subtitles | أي دافع كان يمكن أن يجعلني أحب طفلة مثيرة للشفقة مثلك؟ |
Ben sana bakınca zavallı ve işe yaramaz birini görüyorum. | Open Subtitles | الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة لكن مثير للشفقة فقط |
Her zaman derim; alkol ve araba kullanmak bir arada olmaz. yazık. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول بأن الكحول و قيادة العربة لا يختلطان، يا للشفقة |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, sen zavallısın ve zayıfsın, artık seni sevmiyorum. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Bu Mahkemesi anlamına gelir ki tüm, sonra l biz sadece karar olamaz gerektiğini söylüyorlar bazılarının kaderi , kötü acıklı ölümlü. | Open Subtitles | كل ما تقف عليه هذه المحكمة عندها أقول ، أنه لا يجب علينا فقط أن نقرر مصير بعض ، الأشخاص المثيرين للشفقة |
Kocaman adamların, babalarından korkmalarından daha zavallıca bir şey var mı? | Open Subtitles | ما هو أكثر مثير للشفقة مِنْ الرجالِ الناميينِ أَنْ يُخافوا أبّيهم؟ |
Asıl acınası olan, kendini kötü hissetmek için yardım almıyor olman. | Open Subtitles | ما يدعو للشفقة أنّكَ لم تتلق مساعدة، لأنّكَ تريد الشعور بالإستياء |
Oluşturduğun yapılar ancak iraden kadar güçlüdür ve iraden acınası durumda. | Open Subtitles | ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة. |
Oluşturduğun yapılar ancak iraden kadar güçlüdür ve iraden acınası durumda. | Open Subtitles | ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة. |
Sen zavallı bir hasta adamsın, ve eminim günahlarının bedelini günün birinde ödeyeceksin. | Open Subtitles | انت رجل مريض مثير للشفقة واعرف انه في احد الايام ستدفع ثمن خطاياك |
Şu ana dek tanıdığım en zavallı erkek benim sanıyordum. | Open Subtitles | لأنه حتى الأن، كُنت أظن أنني أكثر رجل إستحقاقاً للشفقة |
Gezgin zavallı treniyle derinliklerde kaybolduktan sonra onun herkesten sakladığımız malvarlığını ele geçirdiğimizde zengin olmanın en çok neyi hoşuna gidecek? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حينما سنكون أثرياء بعد سقوط المتجول مع صديقته المثيرة للشفقة وبعدما نجمع كل ثرواته التي أخفيناها عن العالم ؟ |
- Kesinlikle. Ne yazık ki öyküler gerçek insanları anlatmıyor. | Open Subtitles | من المثير للشفقة أن القصص لا تتكلم عن ناس حقيقيين، |
- zavallısın! - Ne var! ? | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة ، لمدة ثلاثة سنوات وأنت تطارد الفتاة الشقراء ، لقد استاء الجميع من ذلك |
Sadece bu delikte iki yıldan fazla yaşamak istemediğim için acıklı olduğu söylenemez. | Open Subtitles | لأنني لا لسنتين أخريين في هذا ثقب سيحضر، فإنه ليس من المثير للشفقة |
İkinizin oturup kızlar hakkında konuşması fikri, o kadar zavallıca ki neredeyse komik. | Open Subtitles | لأن فكرة جلوسكما معا والتحدث عن الفتيات مثيرة للشفقة ، هي بالكاد مضحكة |
Oradaydı... şu kirli sahnede o dokunaklı oyunda. | Open Subtitles | كانت هناك في ذلك المسرح الحقير في تلك المسرحية المثيرة للشفقة |
Ve 60'lı yıllar filmler için içler acısı bir dönemdi. | Open Subtitles | وما شابهها من الأفلام المثيرة للشفقة شكلت السينما خلال السيتينات |
Bir yanda senin gülünç bekaretin, diğer yandaysa benim şaşırtıcı sayıdaki cinsel başarım. | Open Subtitles | بدليل بكارتك المثيرة للشفقة من ناحية، والعدد الهائل لفتوحاتي الجنسية من ناحية أخرى |
O dengesiz, sefil sarhoşun teki. Ve şimdi kristalin gücüne sahip. Neden? | Open Subtitles | إنهُ ثملٌ مُثير للشفقة غير مستقر والآن يملكُ قوة البلورة ، لماذا؟ |
...sürmesi için uğraşmamdı hasta eden geceler ve boktan, aptal günler boyunca alaylar ve dalga geçmeler süresince. | Open Subtitles | من خلال الليالى المريضة و الأيام الغبية المثيرة للشفقة خلال السخرية و الضحك رباه ، الضحك |
Kılıç ustaları tarihinin en acınacak derecede... kolay pususu olarak değerlendilmelidir bu. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يُصنّف كأسهل كمين مثير للشفقة في تاريخ إمرأة السيوف |
Annemin tüm söylediği babamın beş para etmez bir palyaço olduğuydu. | Open Subtitles | كل ما كانت تقوله أمي هو أن أبي مهرج مثير للشفقة |
Bu hayatımda gördüğüm en acınası ezik rüya. Bunların hepsi kafanda. | Open Subtitles | هذا أكثر حلم مثير للشفقة و فاشل سبق و أن حدث |