ويكيبيديا

    "للشوارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sokaklara
        
    • sokağa
        
    • sokaklarda
        
    • Sokakları
        
    Washington yetkilileri ilk önce bu planı reddetti. Sonraysa yürüyüşü ara sokaklara hapsetmeye çalıştı. TED في البداية رفضت سُلطات واشنطن اقتراحها ولاحقًا حاولت تغيير أماكن التجمهر للشوارع الجانبية.
    Polisleri diriltip zombi yapıyordu, onları başıboş halde sokaklara salıyordu. Open Subtitles لقد قام بإعداد رجال شرطة من الزومبى وأخرجهم للشوارع
    Nöbetçi subayı vurdular, isyancılara ve işçilere katılarak sokaklara döküldüler. Open Subtitles أطلقوا النار على الضابط المناوب وانطلقوا للشوارع.. وانضموا لمتمردين اخرين وعمال
    Haklıymışsın. Bu raddede yapabileceğimiz bir şey yokmuş. sokağa atabilirmişiz. Open Subtitles لا يوجد ما نفعله لها ربما يجب علينا إعادتها للشوارع
    Tamam vardı ama beni tekrar sokağa salmalısınız, ...çünkü ben de sizinle aynı takımdayım. Open Subtitles وصحيح كانت عندي, لكن عليكم إطلاق سراحي لاعود للشوارع, لأنكم تعرفون بأنني في نفس الفريق.
    Bir daha sokaklarda kokusunu bile alacak olursak bu dosya karar defterinden çıkarılıp mahkemeye sevk edilir. Open Subtitles إن عاد للشوارع سيوقف تعليق القضية وتُرفع للمحكمة
    Tabii biz onları tutuklar tutuklamaz sokaklara geri dönüyorlardı. Open Subtitles ..حالما نعتقلهم، يعودون للشوارع مرة أخرى
    Bu şeyi hissetmek için sokaklara inmem gerekiyor. Open Subtitles و أحتاج إلى ان انزل للشوارع لكي احس حقاً بهذا الهراء
    O bir kaçaktı ve sokaklara geri dönmeyeceğini bildiği sürece bir yere gitmez. Open Subtitles إنّها لاجئة، ولن تغادر إلّا أن علِمت أنّها لن تعود للشوارع ثانية.
    Oysa yardım etmek yerine tabiri caizse diğer kızlarla sokaklara çıkmış. Open Subtitles لذا كي يساعد انطلق للشوارع مع الفتيات الاخريات ان كان يمكن قول ذلك
    - sokaklara düşmeden önceki aşamalarına inanamazsın. Open Subtitles لن تصدقي السلسلة هناك قبل أن تأتي للشوارع
    Ta ki televizyonlarımızı açıncaya dek. Ve hepimiz sokaklara çıktık. Open Subtitles حتى قمنا بتشغيل التلفاز وقمن بالخروج للشوارع.
    Parti bitti, herkes sokaklara düşsün bakalım. Sokakta başı boş dolaşan herkesin işini bitirin. Open Subtitles انتهى الحفل، اخرجوا جميعاً للشوارع واضربوا من تجدونه
    Benim neslim sokaklara çıkana kadar, yerel ve eyalet düzeyindeki ve federal düzeydeki yatırım azlığı, yıpranmış altyapı ve uyuşturucu savaşları ailemi ve toplumu parçaladı. TED ومع خروجنا جيلنا للشوارع ، سحب الاستثمار على المستوى المحلي والدولي والفدرالي، والبنية التحتية المتآكلة، والحرب ضد المخدرات قامت بتفكيك أسرتي والمجتمع.
    Bu haberlerin sokağa inmesi uzun sürmez. Open Subtitles لن تأخذ طويلاَ هذه الأنباء حتى تصل للشوارع
    Aklı başında olan hiçbir şartlı tahliye kurulu beni bir daha sokağa bırakmayacak. Open Subtitles ولا يوجد لائحة للتسريح المشروط في تفكيركم الصالح سيعيدني للشوارع
    Gerçeği söylemek gerekirse, ben de beni sokağa salmazdım. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة لم أكن حتى أنا لأعيدني للشوارع
    Banse sapığını sokağa salacak adam olmam dışında. Open Subtitles ما عدا أنني سأكون الشخص الذي سيضع المخلوق بانز يعود للشوارع
    Bu gece sokağa çıkarsak ölürüz. Open Subtitles لا، إن خرجنا للشوارع الليلة فنحن في عداد الأموات
    Lütfen evden çıkmayın. sokaklarda dolaşmayın. Open Subtitles رجاءاً ابقوا ببيوتكم لا تخرجوا للشوارع
    Sokakları dolaştım ve onları aradım. Open Subtitles كان على الخروج للشوارع لأبحث عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد