ويكيبيديا

    "للضحية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurbanın
        
    • kurban
        
    • Maktulün
        
    • Kurbana
        
    • kurbanı
        
    • Kurbanla
        
    • Kurbanımızın
        
    • maktule
        
    • kurbanların
        
    • kurbanda
        
    • kurbanımızı
        
    Sanırım onu bilinçsizce bulduğunda kurbanın üzerinde kullandığın bıçak bu? Open Subtitles أعتقد بأنك استخدمت نفس السكينة للضحية عندما وجدته فاقداً وعيه؟
    Biliyorum bu garip gelecek ama kurbanların canlı olarak derilerinin yüzülmesi şimdi de son bu son kurbanın kazığa geçirilmiş olması... Open Subtitles اعرف ان هذا سيبدو غريبا ولكن الطرق التي كان بها الضحايا تم سلخهم, تشويههم والآن الوضع على الخازوق بالنسبة للضحية الآخرى
    kurbanın sağ elinde dini bir şey var, görünüşe göre sıkıca tutuyor. Open Subtitles في القبضة اليُمنى للضحية عُثر على أدوات دينية مِن الواضح أنّها تمسكه
    kurban ölüyor sonra birkaç hafta içinde kurbanın Thinman'in gözüktüğü bir fotoğrafı çıkıyor. Open Subtitles ضحية تموت، ثم بعد أسبوعين، تظهر صورة للضحية و في الخلفية الرجل النحيل.
    Ama Maktulün ana bronş çatalında sertleşmiş deri parçaları buldum. Open Subtitles لكنّني وجدتُ أجزاء جلد في تشعبات القصبة الهوائية الأولية للضحية.
    - Sadece kurbanın kalbinin çıkarıldığı an bir çeşit bıçakla göğüs kafesinin yarılarak yoğun bir kanamadan öldüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن القفص الصدري للضحية قد شُقَ بشفرة من نوع ما وإنها ماتت بسبب نزيف حاد عندما قطع قلبها
    Kayıp parmak, kurbanın sağ elindeydi. Open Subtitles الاصبع المفقود كان في اليد اليمنى للضحية
    kurbanın normal bir hareketi ya da davranışı kanın buraya gelmesine sebep olur mu? Open Subtitles هل أمكن للحركة والسلوك الطبيعيين للضحية انت تضع الدم في ذلك المكان؟
    ...bakalım kurbanın birileriyle sorunu var mıymış. Open Subtitles سأستخدم أساليب قديمة لمعرفة إذا كان للضحية ضغينة مع أحدهم
    Pekala, kurbanın yarasında sığır eti bulduğun için... bunun ceset çiftliğindeki bir inekten gelebileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles إذاً,لأنك وجدت لحم بقر في مسالك الجرح للضحية فأنت تعتقد أن اللحم من إحدى أبقار مزرعة البحث؟
    kurbanın anlattığına göre kovboy, daha ön kapıdan girerken ateş açmış. Open Subtitles وفقاً للضحية هذا الرجل جاء من الباب الأمامي وأسرع بسلاحه
    Demek oluyor ki, izninizle... eğer Internet'ten kurbanın uygunsuz resimleri elinize geçerse... bunları bütün okula yaymayın. Open Subtitles .. هذا يعني ، إذا سمحت إذا نشرت بعض الصور البشعة .. للضحية على الإنترنت لا ترسلهم إلى جميع المدرسة
    Ama kurban her an arayıp filmi durdurabilir. Open Subtitles يمكن للضحية أن يتصل بي في أي وقت ليوقف الفلم
    Mükemmel bir saldırıda kurban ne olduğunu bile anlamaz değilmi? hıhı.. Open Subtitles في القرصنةِ المثاليةِ , أنه لايظهر للضحية ُ أبداً إلا أذا أوشك على الانتهاء ,صح؟
    Maktulün sağ skapula ve uyluk kemiğinde ölüm anında oluşmuş kesikler buldum. Open Subtitles وجدتُ كشوطاً مُسننة تسبق زمن الوفاة على عظمي الكتف والعضد الأيمنين للضحية.
    Bu Maktulün göbek adıydı ve gördüğünüz gibi son iki harfi ters yazılmış... Open Subtitles هذا بالطبع كان الاسم الأوسط للضحية وكما ترون فإنه هناك على الأقل رسالتين معكوستين
    Kurbana sormam gereken birkaç önemli soru var. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة المهمة التي أريد أن أسألها للضحية
    Ben de kurbanı yaşını ve kim olduğunu bulmak için bazı testler yapmalıyım. Open Subtitles و أريد أن أفحصها لأحدد العمر و غيرها من الأمور التي ستُرشدنا للضحية
    Ama bu sorunla ilgili değil, Kurbanla ilgili. Open Subtitles لم يكن هذا لاللعنة المتابعة. كان ذلك بالنسبة للضحية.
    Avcı yeleğinde Kurbanımızın kanı var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي دماء للضحية الخاصة بنا على واقي صدر الصياد؟
    Cinayet işlenmeden önce maktule kahve getiren kadını. Open Subtitles نحتاج أن نجد المرأة المرأة التي اشترت القهوة للضحية قبل مقتله
    Aynı zamanda, cesetlerin rast gele atılmayıp özenle yerleştirilmiş olmasının saldırganın özellikle ilk kurbanda suçluluk duygusu içinde olduğuna işaret ettiğini belirtmişsiniz. Open Subtitles بطريقة لطيفة على فراش, ولم ترمى فقط على الارض تدل على ان احدهم يأكله الذنب, خاصة للضحية الاولى كلماتك بالضبط كانت
    Elektrik teknisyenlerinin belirli güzergahları vardır, o yüzden bu botların sahibi, kurbanımızı özel... Open Subtitles فنيي خطوط الطاقة يكلفون بمساراتهم الخاصة ومن يملك هذا الحذاء قام بزيارة خاصة للضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد