| Yasadışı hayvan beslemenin hayvana el koyma ve iki yıl hapis cezası olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | امتلاك كائن غريب وغير قانوني يعرض للعقوبة سنتان في السجن ومصادرة الحيوان |
| Sanığın hayat boyu hapis, veya idam cezası ile yargılanmasını talep ediyoruz. | Open Subtitles | التهمة المعدلة سوف تنفذ الحد الأقصى للعقوبة ودون وجود امكانية للافراج المشروط او عقوبة الاعدام |
| ..ömür boyu hapis cezası ve yüksek güvenIikIi bir hapishanede hüküm giymeniz | Open Subtitles | المليئة بالأعمال الخاطئة ... وبالتالي نحن مجبرون بالحكم بالحد الأقصى للعقوبة التي يفرضها القانون |
| Ve Bayan Biasi'ye de bir mektup yolladık, paranın tamamını geri vermesini yoksa ceza gerekeceğini belirttik. | Open Subtitles | ولقد أرفقنا خطاب إلى السيدة بياسي نطالبها فيه أن تعيد المال كاملاً وإلا ستتعرض للعقوبة |
| Bir defa da ceza almışsın. | Open Subtitles | في قسم مكافحة الجرائم خضعت للعقوبة مرة ، التي طبقتها علي نفسك |
| Çocuk kaçıran ve katil olan biri en fazla cezayı almalı. | Open Subtitles | خطف طفل و قتله يجب أن يتلقى مرتكبه الحد الأقصى للعقوبة |
| Ama Luke çoktan cezayı almıştı. | Open Subtitles | لكن (لوك) تعرض للعقوبة بالفعل. |
| Mülke zorla girmenin cezası Sing Sing'de en az beş yıldan başlar. | Open Subtitles | اقتحام الاماكن عنوة يحمل معه كحد ادنا للعقوبة خمس سنوات في سجن سنك-سنك |
| - ...federal hapishanede 10-15 yıl arasında minimum cezası var. | Open Subtitles | بحـدٍ أدنى للعقوبة مِن 10 إلى 15 عاماً... -في سِجن فيدرالي |
| Günün geri kalan kısmında, ses kabininde yani oradaki ceza kutusunda mola vereceğim ve- | Open Subtitles | سأقوم بعمل آخر سأذهب لحجرة الصوت تنفيذاً للعقوبة هنا لمنتصف اليوم |
| Ama biri beni okurken rahatsız edince, ben ceza alıyorum. | Open Subtitles | لكن عندما يقاطع "أحد" قراءتي ,أتعرض للعقوبة |
| - 2-5 yıl arası ceza gerektiren 3.Sınıf bir suç | Open Subtitles | والحد الأدنى للعقوبة هو 2-5 سنوات |