Uyumsuzluk, en basit hâliyle, salya örneği gibi fizyolojik tepkinizle öznel zevk deneyiminiz arasında tahmini ilişki eksikliği olması durumu. | TED | غير التوافقية، بسيط للغاية، هو عندما يوجد هناك نقص للعلاقة التنبؤية بين استجابتكم الوظيفية، مثل اللعاب، وتجربتكم الموضوعية للمتعة والشهوة. |
Ben de ilişki yaşayacak bir tip değilim. | Open Subtitles | عامة انا لست النوع المعرض للعلاقة الغرامية |
Evet, hızlı arama sanki ilişki barometresi gibi. | Open Subtitles | أجل، قائمة الاتصال السريع بمثابة بارومتر للعلاقة. |
Müslümanlara göre bu ihanet, baştan beri gergin olan bir ilişkinin kopma noktasıydı. Muhammed Medine'ye geldiğinde, | Open Subtitles | بالنسبة للمسلمين نقض هذا العهد كان بمثابة نهاية للعلاقة التى كانت قد صيغت من قبل |
Biliyor musun, ilişkinin ilerlemesini istiyorsan, bir noktada geçmişi bırakıp, yeni bir gelecek yazmaya başlamalısın. | Open Subtitles | أتريد للعلاقة بينكما أن تتقدم للأمام ؟ فعليك إذاً أن تنسى الماضى و تبدأ فى كتابة مستقبل جديد |
Uzun mesafeli ilişkiye bir şans tanımak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يعطي فرصة للعلاقة ذات المسافات الطويلة |
Cecile'i annesine ihbar edeceğim. O da bu ilişkiyi sona erdirecek. | Open Subtitles | سأشي بسيسيل إلى أمها فتستشيط غيظا وتضع نهاية للعلاقة |
Annemle aramdaki ilişki buna bağlı, tamam mı | Open Subtitles | وعدم تحطيمها فهي المفتاح للعلاقة بيني وبين أمي, موافقه؟ |
Bu gereksiz gerilim yüzünden bu ilişki uzun vadede sağlıklı olmayacak. | Open Subtitles | هذا التوتر الذي تجلبه للعلاقة... لن تكون صحية على المدى الطويل |
Üçümüz arasında duygusal bir ilişki olduğunu sanıyordum, bir seks dansı değil. | Open Subtitles | ظننتنا نسعى للعلاقة الأفلاطونية السامية و ليس لغريزة جنسية تافهة |
Yani, Bu gece bir katedral tasarlayacaktım ancak, insanın anlaşılmazlığı ve Tanrı arasındaki ilişki biraz zaman alacak gibi. | Open Subtitles | أعنى ، أنا كنت سأصمم كنيسة الليلة هذا نوعاً ما ضربة شديدة للعلاقة بين الله و بينى |
Hem araya mesafe girmesi ilişki için iyidir. | Open Subtitles | تعرفين أنه إضافة إلى المسافة إنه جيد للعلاقة |
Birisine kafayı takmış. Ama bu kesinlikle bir ilişki değil. | Open Subtitles | إنّه مهووس بشخص ما بالتأكيد ولكن لا وجود للعلاقة |
Ama bu ilişki yürümekte ve bunu kabullensen iyi olur. | Open Subtitles | ولكن هذه العلاقة حقيقية وكلما كان تقبلك للعلاقة أقرب ، كان الأمر أفضل |
Bunun yanı sıra deneysel çalışmalar da aile içi istikrar ile arzu edilen kişisel ve sosyal ilişki sonuçları arasındaki farkı ispatlar. | Open Subtitles | كذلك، كما تشهد الأبحاث التجريبية للعلاقة بين الإستقرار الأسري والنتائج الإجتماعية والفردية المرغوبة |
Bunun yanı sıra deneysel çalışmalar da aile içi istikrar ile arzu edilen kişisel ve sosyal ilişki sonuçları arasındaki farkı ispatlar. | Open Subtitles | كذلك، كما تشهد الأبحاث التجريبية للعلاقة بين الإستقرار الأسري والنتائج الإجتماعية والفردية المرغوبة |
Sence, bir ilişkinin tamamiyle erkeğin isteklerine bağlı olması normal bir şey mi yani? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أنه من الجيد للعلاقة أن تكون تحت تصرّف الرجل فقط؟ |
Gerçek bir ilişkinin altından kalkabilmen için önünde yılların var eğer böyle bir şey gerçekten mümkünse. | Open Subtitles | تحتاج إلى سنوات قبل أن تصبح كفؤاً للعلاقة الحقيقية هذا إن أصبحت كذلك |
Doktor'la kurulan yoğun ilişkinin nasıl olabileceğini biliyorum. Ve burnumu soktuğumu düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أعرف كم يمكن للعلاقة مع الدكتور أن تكون انفعالية،ولاأريدكأنتشعريأننيأتطفل... |
Tek ilişkinin ona göre olmadığını söyledi ve özür diledi. | Open Subtitles | لقد قال أنه غير جاهز للعلاقة ، ثم أعتذر |
Sylvia'nın oğlu muhtemelen evlenmeden önceki bir ilişkiye ait. | Open Subtitles | أبن سيلفيا ربما النيجة للعلاقة قبل الزواج |
Sence "Aristokedi" kedigillerle ilişkiyi doğru betimleyen bir tanım mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قطط الذوات هو تصور دقيق للعلاقة الزائفة ؟ - |