ويكيبيديا

    "للعَمَل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İşe
        
    • çalışmaya
        
    • çalışmak
        
    • işine
        
    • Çalışmaya mı
        
    Her şey annem Max'ın video dükkanında işe girince başladı. Open Subtitles كُلّة بَدأَ عندما أمَّي ذَهبَت للعَمَل في مخزنِ فيديو ماكس
    Ve Darrin evden çıkıp arkadaşlarıyla buluşabiliyor, işe gidebiliyor ve kariyer yapabiliyordu. Open Subtitles وهو كَانَ قادر على إلتِقاء الناسِ ويَتْركُ البيتَ ويَذْهبُ للعَمَل ويَبْني مهنتَه.
    Böyle, işe giderken keyfime bakıyorum. Open Subtitles هذا الطريقِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرتاحُ طول الطّريق للعَمَل.
    Sen sabahları çalışmaya gidersin. Ben de seni beklerim. Open Subtitles أنت سَتَذْهبُ للعَمَل في الصباحِ وأنا سَأَنتظرُك
    çalışmaya mı geldin yoksa yıIdızlara bakmaya mı? Open Subtitles هل انت هنا للعَمَل ام لكي تحدّقَ في السماءِ؟
    Asakusa'daki Junikai-shita'da çalışmak için Kanazawa'yı terk etti. Open Subtitles تَركتْ كانازاوا للعَمَل في جونياكي شيتا في اساكوسا
    Yarın sabah gözlerin parlayarak işine gideceksin mal varlığıma konan haczi kaldıracaksın ve Haciz Kazanç Bölümü'nü yeniden kuracaksın. Open Subtitles أنت سَتَظْهرُ للعَمَل لامعِ العيونِ وواثق الخطوة صباح الغد عندما سَتَعْكسُ حجز أصولِي الشخصيةِ وتُعيدُ تنصيب مكتسبات قسم الاستحواذ
    Sana bir şey getirdim. Bugün işe giderken yoldan aldım... Open Subtitles أنا إلتقطتُ شيء لَك على طريقِي للعَمَل اليوم.
    Bana işe yarar bilgiler verirsen Octonal'ı buna zorlayabilirim. Open Subtitles لَكنَّك تَعطيني شيءَ للعَمَل مَع ـ ـ ـ ـ ـ ـ ولَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ أدفعَ هذا للميلِ الأخيرِ.
    Phil işe hergün o kamyonetle gider. Open Subtitles يَأْخذُ فِل تلك الشاحنةِ للعَمَل كُلّ يوم.
    Onunla bir süre konuşmuşsunuz, o da bir daha işe hiç gelmemiş. Open Subtitles وأنت تَكلّمتَ معها لفترة، وبعد بإِنَّهَا مَا رَجعتْ للعَمَل.
    Cole'ün aksine işe geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل على خلاف كول هنا.
    Planının işe yaraması için cadıların saldırı altında olduklarına inanması gerekiyor. Open Subtitles الساحرات يَجِبُ أَنْ يَعتقدنَ هم موضع هجوم لخطتِكَ للعَمَل.
    çalışmaya mı geldin, gökyüzüne bakmaya mı? Open Subtitles هل انت هنا للعَمَل ام لكي تحدّقَ في السماءِ؟
    Vampir avcıları için çalışmaya gitti. Open Subtitles لذا ذَهبَ للعَمَل كصيّاد لمصّاصِي الدماء
    - Bugün kendimi daha iyi hissedip çalışmaya geldiğim için şanslısın. Open Subtitles المحظوظ لَك، أنا كُنْتُ أَشْعرُ بالتحسّن وأُقرّرُ للمَجيء للعَمَل اليوم.
    Çocuk anne ve babasının kendilerini öldürmelerine sebep olan... ihanetin sorumlusu hükümet için çalışmaya başlıyor. Open Subtitles ذهبَ الإبنُ للعَمَل لحساب الحكومة التي خانته... بقتل والدي لنفسه و زوجته
    - Bizim adamımız. Sizinle tekrar çalışmak güzel, Mr. Bond. Gelin. Open Subtitles انا سعيد للعَمَل مَعك ثانيةً، سّيد بوند.
    - Şey, tavrınızı çok beğenmiş ve sizinle çalışmak zevk olacak dedi. Open Subtitles ماذا قالَ؟ حَسناً، قالَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ . موقف رائع وأنة لسرور للعَمَل مَعك، سيدي
    Yani, düğün işine geri dönmem gerektiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل على الزفاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد