ويكيبيديا

    "للغايةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    Muhtemelen çok gizli bir proje üstünde çalışıyordur. Open Subtitles انه مشغول ببَعْض الاعمال السريه للغايةِ.
    Han'fendi, yerlinin tekini dert edinmek için hem çok geç hem de ortalık fazla ıslak. Open Subtitles سيدتي، إنّ الوقتَ مُتأخرٌ ورَطبٌ للغايةِ كي نُحاول البحثُ عن بعض الهنُود، أليس كذلكَ؟
    çok yazık, eğer onun hangi casinoda çalıştığını öğrenebilirsek, belki de oraya küçük bir gezinti yapabiliriz. Open Subtitles ذلك سيّئ للغايةِ لأنّنا إن علمنا أيّ ملهًى تعمل به، فلربّما نحظى برحلةٍ ميدانيّة.
    - çok kötü insanlarla karşı karşıyasın. Open Subtitles إنّكِ تتعاملين مع أشخاصٍ سيّئين للغايةِ.
    Burası çok sıcak, kusacağım. Open Subtitles .إنّ الجو حارٌ للغايةِ هنا, أعتقدُ بأنني سأصاب بالغثيان
    Çocuklar bugün çok özel iki misafirimiz var. Open Subtitles أيها الطلاب , إن لدينا ضيفنا مميزان للغايةِ هنا
    Dinle, beni koruduğun için çok gururluyum. Open Subtitles .إصغي,إني فخورةٌ للغايةِ بكيفيةِ دفاعكِ عني
    Evet, ben de çok hoş zaman geçiriyorum. Open Subtitles أجل , إنى أحظى بوقتٍ ممتعٍ للغايةِ أيضًا.
    Ben güldüm ve "Tamam o imkansız değil o sadece çok ama çok zor." TED فضحكتُ وأجبتُها: " حسنا، إنّه ممُكنٌ، فهو صعبٌ للغايةِ فقط."
    Yalan söylemem konusunda çok üstüme geldin. Open Subtitles لقد قسوتَ عليّ للغايةِ بشأن الكذب
    Emin misin Charlie? Yani çok kötü bir yardımcı o. Open Subtitles هل أنتَ متأكدٌ يا (تشارلي) أعني أنهُ مساعدٌ سيءٌ للغايةِ
    Bu gerçekten çok üzücü. Open Subtitles يا للهول، هذا مُؤسف للغايةِ حقّاً
    çok üzgünüm güzel kullarım. Open Subtitles أنا متأسفةٌ للغايةِ يا أصدقائي الأعزاء
    çok zeki ve kurnaz. Open Subtitles حسناً, إنَّه محترفٌ للغايةِ وذكي
    çok sıradışısın kovboy. Open Subtitles أنتَ شابٌ غربيّ غَريب للغايةِ.
    Kuzenin çok ilgi gösteriyor. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّ قريبَك يبدو مُنتبهاً للغايةِ
    Seni daha önce sikmediğim için çok özür dilerim ama şu anda sikmeyi gerçekten çok istiyorum. Open Subtitles إني مُتأسفٌ للغايةِ أنني لمْ أضاجعكِ قبل, لكن... إني أريدُ بشدّة أن أضاجعكِ الآن.
    Bu çok kişisel olur. Open Subtitles سيكونُ ذلكَـ شخصياً للغايةِ حينها
    - çok etkileyici, Bay Callen. Open Subtitles هذا مثيرٌ للغايةِ يا سيد كالين
    Bu görüntü, "çok Gizli" olarak sınıflandırıldı. Open Subtitles هذا صُنّفتْ فوق سرّي للغايةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد