Bu skandala bağlı olarak 501. Birim ordunun ortadan kaldırılacaklar listesine girebilirdi. | Open Subtitles | الوحدة 501 كانت ستكون على قائمة الجيش للتطهير كعاقبة للفضيحة |
- Ailemi skandala açık hale getirmenizle ilgileniyorum. | Open Subtitles | -ما يهمني هو أنكِ قد عرضتِ عائلتي للفضيحة |
Evet, senatörün skandalı ortaya çıksaydı, kısa sürede işinden olacaktı. | Open Subtitles | نعم, إن تعرض السيناتور للفضيحة فإنه سيخسر حصانته الأمنية |
Burada olmanın tek sebebi, şu anda seni kovmamın skandalı daha da büyüteceği içindir. | Open Subtitles | أنت هنا فقط لأن طردك في الوقت الراهن سيضيف للفضيحة اشتعال |
Bu şansı da, seni kovmamız üzerini örttüğümüz bir skandalın varlığını açığa çıkaracağı için elde ettin. | Open Subtitles | ولقد مُنحتَ هذه الفرصة فقط للتخلص منك التي غدت الآن أدلة للفضيحة التي كنّا نُحاول إخفاؤها. |
skandalın oyları nasıl etkileyeceği meşru bir soru. | Open Subtitles | هذا سؤال مشروع، كيف للفضيحة أن تؤثر على التصويت. |
- Şu menfur skandala geri mi döndük yine? | Open Subtitles | إذاً عدنا للفضيحة الشيطانية ؟ |
- Haklısın. skandalı koy. | Open Subtitles | انتقل للفضيحة |
Bu skandalın üzerine benzin dökmeye devam edersen kovulursun! | Open Subtitles | أن طردك سيضيف للفضيحة اشتعال فقط |
Yine de bazıları seni skandalın bir kurbanı olarak görüyor. | Open Subtitles | ولكن... يعتبرك البعض ضحيةً للفضيحة |