ويكيبيديا

    "للقدس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kudüs
        
    Kudüs'e saldırdığınızda da sağ arkanızda olur. Open Subtitles اذن فيجب ان تعزز الجهه اليمنى عند غزوك للقدس
    Ve Kudüs baş rahibi yakıp yıkmam için beni Şam'a gönderdi. Open Subtitles والكاهن الأعظم للقدس أرسلنى الى دمشق لأدمر هذه المدينه
    Efendim, Kudüs kuşatmaya ne kadar dayanabilir? Open Subtitles ياسيدي , الى متى يمكن للقدس الوقوف ضد الحصار؟
    Kudüs'ün Eski Kudüs bölgesi Ürdünlülerin saldirilari altindaydi. Open Subtitles المدينة القديمة للقدس كانت تحت الهجوم من الجيش الأردني
    - Nerede katedral yapılıyorsa oraya gerekirse Kudüs'e bile giderim. Open Subtitles إلى أي مكان يقومون ببناء كاتدرائية به سأذهب للقدس إذا إضطررت لذلك
    Büyükbabam 1936'da Kudüs'e geldiğinde 12 yaşındaymış. Open Subtitles جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936
    Yüzlerce yıldır, Kudüs'e geri dönmek Yahudilerin en büyük hayaliydi. Open Subtitles لمئات السنين, هذا كان حلم اليهود الرجوع للقدس,,
    Müslümanlar, Muhammed'in son peygamber olduğuna ve bir gece mucizevi bir yolculuk ile Mekke'den aydınlık bir merdivenin üzerinde gökyüzüne yükseldiği Kudüs'e getirildiğine inanıyorlar. Open Subtitles يعتقد المسلمون ان محمد هو اخر الانبياء, وفي هذه اليله أُخذ في رحله معجزه من مكه للقدس,
    Bulunan en eski Kudüs haritası Müslümanların fethetmek için yedinci yüzyılda buraya geldiklerinde Kutsal Kabir Kilisesi boyunduruğu altında olan bir Hristiyan şehriyle karşılaştıklarını ortaya koyuyor. Open Subtitles أقدم خريطه للقدس تم اكتشافها تبين انه عندما جاء المسلمون كمحتلون في القرن السابع وجدوا مدينه مسيحيه,
    Kudüs'e dönmemiş ve Ramallah'taki otelde de kaydı bulunmuyor. Open Subtitles لم تعود للقدس والفندق الذي في رام الله لا يوجد لها سجل فيه
    İmparatorumuz yola çıktı ama Kudüs için bir hediye bıraktı. Open Subtitles قد غادرت لدينا الامبراطور، كنه ترك هدية للقدس.
    Ben hayatımı, herşeyimi Kudüs'e adamıştım. Open Subtitles لقد وهبت حياتى كلها للقدس كل شىء
    2 yil sonra, Kudüs'ün Arap yönetimi Open Subtitles بعد عامين ، رئيس البلدية العربي للقدس
    Daha ilk başta insanları Kudüs'e getiren sebep neydi acaba? Open Subtitles ما الذي جلب البشر للقدس من الاساس؟
    Eşinden sonra tabii ki, ama onun Kudüs'e olan bu sevgisinin ailesine ve oradan da bana geçtiğine eminim. Open Subtitles بعد زوجته, لكن... اعتقد ان جزء من هذا الحب للقدس مر عبر العائله.
    - Kudüs'e kadar sana eşlik etmeyecek mi? Open Subtitles ـ هو سيذهب للقدس معكِ؟
    Ben hayatımı, herşeyimi Kudüs'e adamıştım. Open Subtitles لقد وهبت حياتى كلها للقدس
    Kudüs'teki eve gitmelisin. Open Subtitles 'يجب ان تذهبي للقدس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد