ويكيبيديا

    "للقليل من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz daha
        
    • birazcık
        
    • için biraz
        
    Mümkünse biraz daha kızlarla kalabilir misin? Open Subtitles هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟
    Oysa şimdi biraz daha antrenman ve biraz daha fazla protein sayesinde dışbenliğim,iç benliğime yetişti. Open Subtitles الآن بالرغم من الذلك والفضل للقليل من الرياضة و القليل من البروتين شكلي الخارجي يتناسب مع داخلنا
    Tırnakların içine biraz daha kir lazım. Open Subtitles نحتاج للقليل من الأوساخ أسفل الأظافر فقط
    Hepimiz birazcık daha sevgi alabiliriz, daha çok sevgi. TED جميعنا يحتاج للقليل من الحب، بل للمزيد من الحب.
    Demek istediğim birazcık yardımına ihtiyaçları olabilir. Open Subtitles كل ما أقوله أنهم يريدونك للقليل من الدعم
    İddialarımı kanıtlamak için biraz geleneğe ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج للقليل من التقليديه اذا عاد الامر لعائلة روز ..
    Büyüyünce ne olacağıma karar vermem için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles الأن, أحتاج للقليل من الوقت قبل معرفة ما أريده ما سأصبح عليه عندما أكبر
    Sadece biraz daha cesur olmana ihtiyacım var tamam mı? Open Subtitles عليك ان تكوني شجاعة للقليل من الوقت فقط حسناً؟
    Belki biraz daha tevazu gösterebilirsin. Open Subtitles ربما أنت بحاجة للقليل من التواضع
    Yani, belki üzerinde biraz daha çalışılabilir, ama... Open Subtitles أٌقصد , ربما بحاجة للقليل من العمل ,لكن
    Çünkü biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لأني أحتاج بشدة للقليل من الوقت.
    Şimdi biraz daha sert oynama zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت للقليل من الحب القاسي
    biraz daha kalıp gidecekler, oldu mu? Open Subtitles فقط للقليل من الوقت أكثر، حسنا؟
    biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لازلتُ بحاجة للقليل من الوقت.
    Her gün, birazcık ışık için dua edersin, ama hiçbir şey alamazsın. Open Subtitles و كل يوم ، تقفي تصلين للقليل من النور و لا تحصلي علي شئ
    birazcık... tutku istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعها منك أحتاج للقليل من العاطفة
    birazcık... tutku istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعها منك أحتاج للقليل من العاطفة
    Sadece birazcık uyumam lazım. Open Subtitles إننيّ بحاجة للقليل من النوم وحسب.
    Fikrini değiştirmesi için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يحتاج فقط للقليل من المساحة ليغير منظوره
    Ve... Benimkini havalandırmak için biraz zaman kazandım. Open Subtitles و لأنني احتجت للقليل من الوقت لاستدعائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد