Tüm engellere rağmen, ...birkaç kahraman balık tepeye ulaşmayı başarır. | Open Subtitles | رغم كلّ العقبات، ينجح بعض الأفراد البطوليين في الوصول للقمّة. |
tepeye ulaştıklarında, artık gidecek başka bir yer kalmamıştır. | Open Subtitles | عندما يصلون للقمّة فلن يوجد مكان آخر ليذهبون إليه. |
Şimdi gelin oldu ve tekrar zirvede. Bir sonraki hatasına dek. | Open Subtitles | والآن هي عروس وعادت للقمّة حتّى الخطأ القادم |
Seyreden yavrulardan sadece bir kaç tanesi zirveye oynayacak ve onları oraya ulaştıracak olan seyrettikleri şeyin ta kendisi. | Open Subtitles | قليل من الصغار المراقبين من سيصلون للقمّة ورأو ما يتطلّبه الأمر للوصول إليها |
Ve eğer insanlar sadece mutlu olmaya çalışıyor olsaydı, zirveye ulaştıkları anda, "Bu korkunç bir hataydı, | TED | و إذا كان الناس فقط يحاولون أن يسعدوا ، ، في اللحظة التي يصلون بها للقمّة ، سوف يقولون : " قد كان خطأً فادحاٌ |
Nereye gidiyorsun, en tepeye mi? | Open Subtitles | نحن في طريقنا للقمّة |
Ancak sadece talihli bir azınlık zirveye ulaşacak. | Open Subtitles | لكن لن يصل للقمّة سوى قلّة محظوظة |
Moo Taek'le ben zirveye çıkacağız. | Open Subtitles | أنا وَ موو تايك سنُحاول الوصول للقمّة. |
zirveye ancak yalnızken çıkılır. | Open Subtitles | إنه طريقُاً مُوحِشُ للقمّة. |
Tekrar zirveye çıkmak onun için çok önemliydi. | Open Subtitles | -العودة للقمّة كان يعني الكثير لها . |
Bu seni tekrardan zirveye çıkarır. | Open Subtitles | ستُعيدك للقمّة |