Bir generalin, muhalif güçlere stratejisini ifşa etmesi akılsızlık olurdu. | Open Subtitles | لن يكون حُكما من جنرال أن يكشف عن استراتيجيته للقوى المعارضة |
Nadir bir yüzük, ama çok etkilidir, büyülü güçlere yol açar. | Open Subtitles | مثل هذه الخواتم نادرة للغاية لكنهم يتصرفون كقناة للقوى السحرية |
Burada olmamızı sağlayan ve bizi yaşatan güçlere her gün şükrediyor. | Open Subtitles | بل في تقديم الشكر يومياً للقوى التي سمحت بوجودنا هُنا و تستمرُ في دعمنا. |
Çünkü ne üzücüdür ki ekonomik güçler tarafından topraklarından atılmış biri olarak hala onlar için av durumundayım. | Open Subtitles | لإنني بكل اسف، لا زلت فريسه للقوى الإقتصادية. وهذا يخرج طبقة الفلاحين خارج الأرض. |
19.Yüzyıl Avrupası: Lord Canning: muhteşem bir İngiliz Dışişleri Bakanı, "Avrupa güçler Konseri"olarak tanımlardı bunu | TED | أوروبا في القرن 19: وزارة خارجية بريطانية عظيمة، اللورد كانينغ، اعتاد على وصفها على أنها "مهرجان أوروبا للقوى." |
Yanıma Cyril adında bir acemi vermişti ben, bu bölgedeki güçIü Protestan inancının, karanlık güçlerin odak noktası olup olmadığını öğrenecektim. | Open Subtitles | أن أقوى معقل للبروتستانت أصبح مركزا للقوى الشيطانية الشريرة |
İstediğini diyebilirsin, ilahi bir olay, kader fani anlayışların çok ötesindeki güçlerin bir araya gelmesi. | Open Subtitles | سّمها ما شئت... مشيئة الرب، القدر اتحاد للقوى الخارقة للطبيعة. |
Bir krizle karşı karşıya geldiğimizde, genellikle dağılıp gerileriz ve bu da antidemokratik güçlere, toplumları geriletme, daha adaletsiz ve daha istikrarsız yapma fırsatı verir. | TED | في مواجهة الأزمات، غالبًا ما ننهار ونتراجع ويسمح ذلك للقوى المضادة للديموقراطية بتأخير الشعوب، لتصبح أقل عدلًا واستقرارًا. |
Himmler, müttefik güçlere anlaşıp teslim olmamızı önermiş. | Open Subtitles | هيملر قدم عرضا للاستسلام للقوى الغربية |
Dünyevi güçlere nasıl da muhtaçsın. | Open Subtitles | مثل حاجتك للقوى الدنيوية |
Süper güçler şimdi seni kurtaramaz, Clark Kent. | Open Subtitles | لا يمكن للقوى الخارقة أن تنقذك الآن، (كلارك كنت) |
Güle güle süper güçler. | Open Subtitles | وقل وداعاً للقوى الخارقة |
Ayrıca dış güçlerin çetrefilli meseleleri ihtimali var. | Open Subtitles | لتَعقد الأمور بالنسبه للقوى الخارجيه |
(Müzik) Video: Anlatıcı: Bilim insanları, Bonobolar'ı, aynı anda hem Bonobo hem de insan kültüründe yetiştirip yirmi yıl boyunca gelişimlerini belgeleyerek kültürel güçlerin (Gülüşmeler) insan evriminde nasıl bir rol oynamış olabileceğini araştırıyorlar. | TED | (موسيقى) فيديو: بتربية البونوبو في بيئة مشتركة بين بيئة البونوبو والإنسان، وبتوثيق تطورهم على مدى عقدين، اكتشف العلماء كيف أمكن للقوى الثقافية (ضحك) أن تساهم في تطور الإنسان. |