Devasa bir karbon deposu ve inanilmaz bir biyoçeşitlilik dünyası ancak insanların aslında bilmediği bir gerçek daha var ki Amazon aynı zamanda bir yağmur fabrikası | TED | انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر |
Orta Teksas'ta hava bugün açık olacak. yağmur beklenmiyor. | Open Subtitles | الطقس في وسط تكساس اليوم سيكون صحو اليوم ولا آثر للمطر |
Üzgünüm yağmur yağdı. İçeride yeterince ışığımız yok. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن المطر ليس لدينا اغطية بما يكفي للمطر |
Kahrolasi İngiltere'de... yağmura bu kadar ihtiyaç duyacağını... hiç düşünmezsin değil mi! | Open Subtitles | لا تتصور أبداً الحاجه للمطر ملحه جداً ولكن ليس فى انجلترا اللعينة |
Örneğin, mısırı ekerken, çiftçilerin bitki için iki gün yağmura ihtiyacı duyarsınız, daha sonra uygun filizlenmesi için iki haftada bir yağmura ihtiyacınız olur. | TED | مثلًا، لزراعة الذرة، أنت بحاجة ليومين من المطر ليزرع الفلاح ثم تحتاج للمطر مرة كل أسبوعين لينمو المحصول بشكل صحيح |
İkisi de yağmur duası etmişler, ama sadece biri tarlaları hazırlayıp Yağmuru beklemiş. | Open Subtitles | كلاهما صلوا للمطر لكن واحدا منهم فقط خرج وأعد الحقل لاستقبال المطر |
Üzgünüm yağmur yağdı. İçeride yeterince ışığımız yok. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن المطر ليس لدينا أغطية بما يكفي للمطر |
Yani, Şef Grand Cherokee. yağmur yağdırandı. | Open Subtitles | أقصد الزعيم جراند شيروكي لقد كان داعيا للمطر |
Grant, yağmur bekleyen iki çiftçinin hikayesi vardır. | Open Subtitles | جرانت, لقد سمعت قصة عن اثنين مزارعين كانوا فى أمس الحاجة للمطر |
Grant, yağmur bekleyen iki çiftçinin hikayesi vardır. | Open Subtitles | جرانت، سمعت قصة عن اثنين من المزارعين كلاهما فى امس الحاجة للمطر |
Hani sizi "ne yağmur ne kar ne de gecenin karanlığı" durdururdu? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ "لا للمطر ولا مطر متجمد ولا ظلمة الليل "؟ |
Hava hep sıcak olur ama artık Şeytan bile yağmur duasına çıkıyor. | Open Subtitles | لطالما كان الجو حاراً لكن.. حتى أن الشيطان يدعو للمطر |
yağmur yağmıyordu. İyi bir fikir gibi gelmişti. | Open Subtitles | لا وجود للمطر , إعتقدتُ أن تلك فكرة جيّدة |
Rüzgara, yağmura, ülkelerine dua ediyorlar. | Open Subtitles | يدعون لكل رب موجود, يدعون للرياح يدعون للمطر, يدعون للوطن |
yağmura doğru bakarken ağzına su kaçıp boğulan hindimizi anımsatıyor bana. | Open Subtitles | يذكرني بذلك الديك الرومي الذي كان عندنا الذي غرق وهو ينظر للمطر |
Daha sonra ürünün yapraklarının oluşması için üç haftada bir yağmura ihtiyacınız vardır, Hâlbuki çiçeklenmede, 10 günde bir ürün koçanı oluşurken, daha sık yağmura ihtiyaç duyarsınız. | TED | بعد ذلك، أنت في حاجة للمطر كل ثلاثة اسابيع لتنمو أوراق المحصول بينما تحتاج أن يكون المطر أكثر تواترًا في فترة الإزهار حوالي مرة كل عشرة أيام ليكون المحصول أكواز الذرة |
Üstünde palton olmadan yağmura yakalanma. | Open Subtitles | لا تتعرض للمطر دون سترتك الواقية |
Üstünde palton olmadan yağmura yakalanma. | Open Subtitles | لا تتعرض للمطر دون سترتك الواقية |
Yağmuru dinleyıp mutlu sona ağlardık. | Open Subtitles | سَنَستَمِع للمطر.. ونبكي على النِهايات السعيدة.. |
- Evet, sana ondan bahsettim. Yağmuru ve yatakta vakit geçirmeyi sevdiğini anlattım. | Open Subtitles | بلى، أخبرتك عنها وعن حبها للمطر والنوم لساعات طويلة |
yağmurluk, bir çift galoş ve birkaç kitap. | Open Subtitles | معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب |