12 gibi çay içmeye bir kafeye gittik... | Open Subtitles | لقد ذهبنا للمقهى لشرب الشاي حواليالساعةالثانيةعشرة.. |
Annen bugün kafeye bir silahla geldi. | Open Subtitles | امك احضرت معها مسدس للمقهى اليوم اووه, وأُطلق النار |
Bayram'ı çağırmışlar kafeye. "Mektubu sana yazdı." diye okumuşlar ona. | Open Subtitles | فنادوا بيرم للمقهى وقرأوا له الرسالة قائلين إِنّ من كتبها هي |
Beni kafe'ye kadar takip eder misin? | Open Subtitles | أتريد اتباعي للمقهى في "جي اف كيه"؟ |
Leo'nun kafede olduğu gün terzinin yalnızca bir randevusu olmuş. | Open Subtitles | هذا الخياط كان لديه موعدًا في يوم ذهاب (ليو) للمقهى |
Dedektif Yakisikli Çocuk, Jitters'a geldi bulusalim mi dedi. Ben de evet deyiverdim. | Open Subtitles | جاء المحقق الوسيم للمقهى وعرض علي الخروج وقد وافقت |
Ziva'nın gelişini hatırlayan biri var mı diye internet kafeye gidiyorum. | Open Subtitles | سأتجه للمقهى لأرا اذا كان احدهم يتذكر رؤيتها قادمة |
Bilirsin, bi kafeye oturduğunda seni dışarı atmasınlar diye çay alıp durursun ya? | Open Subtitles | حسنًا, أتعلمين كيف أنكِ تذهبين للمقهى للعمل وسيتوجب عليك طلب الشاي بإستمرار لكي لا يطردونكِ؟ |
Bazen kafeye gideriz. | Open Subtitles | أحيانا ً نذهب للمقهى |
kafeye gidebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للمقهى |
Belki de Prue'yu bulduğu kafeye geri dönmüştür. | Open Subtitles | لذلك ربما قد عاد للمقهى حيثعثرعلى"برو" |
Haley'den kafeye dönmesini ben rica ettim. Sencede bir sakıncası yoksa. | Open Subtitles | لقد طلبت من (هالى) أن تعود للمقهى ، لو أن ذلك يناسبك |
Benim kafeye gitmem gerek. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن أذهب للمقهى |
Gödel iki seçkin meslektaşıyla kafeye geldi. | Open Subtitles | أتى "غودل" للمقهى مع زميلين مرموقين. |
Önce kulelere git. Ardından kafeye gideceksin. | Open Subtitles | اذهب للأبراج ثم اذهب للمقهى |
Bu yüzden dün kafeye gittim. | Open Subtitles | لهذا ذهبت للمقهى بالأمس |
Biz sadece kafeye gidiyorduk. | Open Subtitles | نحن متجهون فحسب للمقهى |
Zoey hadi, kafeye gidelim. | Open Subtitles | هيّا يا (زو)، لنذهب للمقهى. |
Eğer kafe işini kabul edersem... | Open Subtitles | ان قلت لك "نعم" بالنسبة للمقهى... |
Daha da kötüsü, kafe turnesi iptal oldu diye bildiren bir mesaj buldum. | Open Subtitles | والأسوأ أنني وجدتُ رسالة إلكترونية في حساب (هانتر)... مذكور فيها أن جولته للمقهى قد أُلغيت. |
kafede oturacak kadar param yok. | Open Subtitles | rlm; أنا مفلسة لذا لا أستطيع الذهاب للمقهى |
Ayrıca ben kıçımı yırtarken nasıl oluyor da o Ali denen herif kafede böyle başarılı olabiliyor? | Open Subtitles | و(علي)، كيف يقدر على تقديم مثل هذا النجاح للمقهى حيث أنا لم أستطيع. وأنا قد أخفقت بمؤخرتي ؟ |
- Jitters'tan geçecek misin? | Open Subtitles | -هل ستذهب للمقهى في طريقك؟ |