ويكيبيديا

    "للنتائج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonuca
        
    • sonuç
        
    • sonuçları
        
    • sonuçlar
        
    • Sonuçlara
        
    • sonuçlarına
        
    • bulgulara
        
    Yanlış yollar kullanarak sonuca ulaşılmaz. Open Subtitles لا قيمة للنتائج عند استخدام الطرق الخاطئة
    Yanlış yollar kullanarak sonuca ulaşılmaz. Open Subtitles لا قيمة للنتائج عند استخدام الطرق الخاطئة
    Bunu yapmalıyız, ve bunu yapmak derin Amerikalı algısında sonuç veren uygulamacılıktır. TED و هذا ما يجب ان نفعله و لكي تفعل هذا يجب ان تكون براجماتي في هذا العمق, الحس الامريكي الوصول للنتائج
    sonuçları olmadan seksi ve çılgın olmak için mükemmel bir fırsat. Open Subtitles الفرصة المثالية أن تصبحي جنسية طائشة دون إنتظار للنتائج
    Dolaıysıyla bir açıdan ortaya çıkacak sonuçlar için yapılan tasarımın aslında üretim ve dağıtım için yapılan bir tasarım demek olduğu anlaşıldı. TED لذا تبيّن أن التصميم للنتائج في جانب واحد حقيقة تعني التفكير في التصميم للتصنيع والتوزيع.
    Bir bilim adami olarak kesin Sonuçlara gözlem ve deneylere dayanarak varirim. Open Subtitles باعتباري عالما فأنا أتوصل للنتائج بناء على الملاحظة و التجربة
    Ne zaman DNA sonuçlarına erişsem beni otomatikman dışarı attı. Open Subtitles كل ما حاولت الوصول للنتائج أطرد تلقائياً
    Rus araştırmacıların elde ettiği bulgulara göre, Rus silahlı kuvvetleri üyeleri bir çift inek çalmış ve bir uçağa koymuşlar. Open Subtitles وفقا للنتائج من المحققين الروس عدد من الروس المسلحين سرقوا زوجين من الابقار ووضعوها على متن طائرة
    Resimler bir değil, üç farklı grafik uzmanı tarafından incelendi ve hepsi de aynı sonuca ulaştı. Open Subtitles لقد تم تدقيق الصور بواسطة 3 مختصين بالصور وتوصلوا للنتائج ذاتها
    Ama sonuca bakın. Çok seksi oldular. Open Subtitles لكن أنظروا للنتائج إنهن مثيرات
    - Hemen sonuca varma. Open Subtitles منذ أن بدأت نفخ البوتان لاتقفزي للنتائج
    Hemen sonuç çıkarmak istemem ama ağız kanseriyse saldırgan bir tedavi izlemek zorundayız. Open Subtitles لا نريد القفز للنتائج لكن لو كان سرطان فموي يجب أن يكون العلاج حاداً
    Etkili değil. Aslında sonuç odaklı durumlar için gerçekten tasarım yapmak istiyorum. TED لذا، فعلاً أريد التصميم للنتائج.
    Ve müzarekeleri gözlemlerler sahte duruşma işlemleri tamamlandıktan sonra onlar deneme stratejileri ayarlamak ve umutlarında bir sonuç almak için müşterilerine daha iyi tavsiyede bulunabilirler. TED وانهم يلاحظون المداولات بعد إجراءات محاكمة صورية حتى يتمكنوا من تقديم النصيحة لعملائهم بشكل أفضل بكيفية ضبط استراتيجية محاكمتهم ليصلوا للنتائج التي يأملونها.
    Sizin şu cinayet mahalinde bulduğunuz şişeden laboratuar sonuçları geldi. Open Subtitles بالرجوع للنتائج على الزجاجة التي وجدت بمسرح الجريمة
    Bunun gibi vakalarda risklerin fazla olduğu ve sonuçları tarih yazan. Open Subtitles قضايا مثل هذه، حيث تكون المخاطر عالية ويُمكن للنتائج أن تُؤثّر على التاريخ.
    Yani sonuçları değiştirmesi konusunda haklı olabilirsin. Open Subtitles مما يعني انكِ قد تكونين محقه حول تزييفه للنتائج
    Ülke çapında düzenlenen son anketlerde çıkan sonuçlar bunu yansıtıyor. Open Subtitles نظراً للنتائج و حسب استطلاعات الرأي
    Bay Zimmermann sonuçlar hemen elimize geçmez. Open Subtitles لا يمكن للنتائج أن تجهز الآن
    Sonuçlara ve yatırımlara bakarak ayarlama yapıyorlar. Open Subtitles دائما ينظرون للنتائج و التمويل و يجرون تعديلات
    İlk Sonuçlara göre 29 can kaybı ve 300 civarında yaralımız var. Open Subtitles طبقاً للنتائج الأولية... لدينا 29 شخص ميت و 300 مصاب أجل، هذا جيد جداً
    Ama şimdi sonuçlarına bak. Open Subtitles وأنا أقول, حسناُ فقط أنظر للنتائج
    Son bulgulara göre. Open Subtitles طبقا للنتائج الاخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد