Şimdi bunun üzerinde düşünmek için, size öncelikle beynin nasıl çalıştığı konusunda bir hızlandırılmış kurs vermem gerek. | TED | الآن للنظر في هذا، سأحتاج أولاً إعطائكم نبذة مكثفة في كيفية عمل الدماغ. |
Arkadaşlarımın fikirleri benimkinden farklı değilse eğer istediğinizi yapmak için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | إلا إذا كان يختلف معي زُملائي هُنا لا أرى سبباً للنظر في طلبك |
Ama boru hattının veya korteksin dışına bakmak için bir nedenim olmamıştı daha önce. | Open Subtitles | أنا فقط لم يكن لأي سبب للنظر في أي مجال من المجالات خارج خط الأنابيب أو القشرة. |
Senden gözlerimin içine bakmanı ve sorunun en olduğunu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك للنظر في عيني وتقول لي أي شيء هو الخطأ. |
İsteğinizin gözden geçirilmesi için başvurunuzu alıyorum. | Open Subtitles | سنقدم لك طلباً للنظر في مطالبهم |
Her sene kanuna ve nizama göre ülkenin bütünlüğünü değerlendirmek için burada toplanıyoruz. | Open Subtitles | كلعامبموجبالقانونوالعرف نجتمع هنا للنظر في وضع الإتحاد |
Manzaramı görmesi için adamı buraya davet ederim. Sonra da korkuluğa yaslanmasını sağlarım. | Open Subtitles | سأدعوه إلى هُنا للنظر في فنائي، وعندمايتكأعلى.. |
Bazı şeyler beni rahatsız ettiği için yazdığım doktora raporuna bakmaya gittim. | Open Subtitles | اريد العوده للنظر في بحث الدكتوراه الذي كتبته لانه هناك شيء يزعجني |
teğet fikirleri değerlendirmek, doğrusal olmayan yönleri de düşünmek, beklenmedik sıçramalar yapmak için zaman sağlıyor. | TED | المماطلة تمنحك الوقت للنظر في أفكار متباينة، للتفكير بطرق تباعدية، للقيام بقفزات غير متوقعة. |
Son strateji üzerine düşünmek için saati bir kez daha geri saralım: İş birliği yapmak ve sıkıştırmak. | TED | لنقم بترجيع الساعة مرة أخرى، للنظر في الاستراتيجية الأخيرة: التنسيق والسحق. |
Hayır, onu araştırmamız için bir gerekçemiz olmadı. | Open Subtitles | كلا، لم يكن لدينا سبب يدعونا للنظر في ذلك |
Barry, sadece o uçağın sahibi... olan firmaya bakmak için mi 1.000$ istiyor? | Open Subtitles | باري اراد الف دولار فقط للنظر في الشركة التي تملك الطائره |
Ama boru hattının veya korteksin dışına bakmak için bir nedenim olmamıştı daha önce. | Open Subtitles | للنظر في أي منطقة خارج خط الأنابيب والغلاف الخارجي |
İsteğinizin gözden geçirilmesi için başvurunuzu alıyorum. | Open Subtitles | سنقدم لك طلباً للنظر في مطالبهم |
Her sene kanuna ve nizama göre ülkenin bütünlüğünü değerlendirmek için burada toplanıyoruz. | Open Subtitles | كلعامبموجبالقانونوالعرف نجتمع هنا للنظر في وضع الإتحاد |
Bak, teklifini değerlendirmek için bir haftaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | انظر ، أنا فقط بحاجة إلى أسبوع للنظر في عرضك |
Manzaramı görmesi için adamı buraya davet ederim. Sonra da korkuluğa yaslanmasını sağlarım. | Open Subtitles | سأدعوه إلى هُنا للنظر في فنائي، وعندمايتكأعلى.. |
Ve hayatınızla ilgili ne yapacağınızla bilmek isterseniz, şeklinize bakmaya ihtiyacınız vardır. Ne yapmak için donatılmışım? | TED | وإذا كنت تريد أن تعرف ما الذي يجب أن تفعله بحياتك ، تحتاج للنظر في شكلك. ما الذي أنا مجبول عليه؟ |
Buna bakmaya ihtiyacım yok ne olduğunu biliyorum asla unutmayacağım | Open Subtitles | لا أحتاج للنظر في هذا أعرف ماذا حدث ولن أنساه أبدا |