Öncelikle, vücudunuzda birçok hormon üreten salgı bezi var. Üç tanesi beyinde, yedi tanesi de vücudun geri kalanında. | TED | أولًا، هناك عدة غدد منتجة للهرمونات: ثلاث في دماغك، وسبع في بقية جسمك. |
Sesinizin aynı zamanda hormon seviyenizle ciddi bir bağlantısı vardır. | TED | كما أن صوتك مرتبط بدرجة كبيرة بمستوياتك للهرمونات. |
hormon ve elektrik sinyalleri gönderebiliyorlar fakat bunlar bilinç seviyesinde değil. | Open Subtitles | - - يحدث تبادل للهرمونات والشحنات الكهربائية لكن في مستوى اللاوعي |
O içindeki hormonlar yüzünden falan. Deli danayı söylemiyorum bile. | Open Subtitles | مع استخدامهم للهرمونات ومع تفشي مرض جنون البقر |
Kahrolası hormonlar, sana demiştim. | Open Subtitles | تباً للهرمونات, أنا قلت هذا سابقاً |
Gelişmiş bir toksikoloji testi yapacağım, ve sonra da hormon taramasına yollayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بأجراء فحص موسع للسموم و قد طلبت عمل فحص للهرمونات |
Beynini ve üreme sistemini kontrol etmemize rağmen hormon salgılayan bir tümör bulamadık. | Open Subtitles | لكننا فحصنا مخه و جهازه التناسلي لا أورام مفرزة للهرمونات |
Her birimiz içinde enzim, hormon ve kimyasal reaksiyonlardan oluşan bir keşmekeş vardır. | Open Subtitles | أحب أن ادعوة بكيمياء الجسم جميعنا لدينا مجرى للهرمونات |
Hormonlarımızın ana denetleyicisi olan hipotalamus, kortikotropin salgılatıcı hormon denilen bir şey salgılar. | TED | تحت المهاد، المراقب الرئيسي للهرمونات الخاصة بك، و الذي يطلق ما يسمى هرمون محرر-كورتيكوتروبين |
Süte hormon koyma nedenlerine girmeyeyim hiç. | Open Subtitles | ولا تتركني أبدا حتى عن سبب وضعهم للهرمونات في الحليب. أنـ... |
Bazen hastalar zayıflamak için bu ilaçları kullanıyorlar ancak kadaki fazla hormon yüklemesi yüzünden toksik seviyesi artabiliyor. | Open Subtitles | في بعض الاحيان المرضى يقومون ,بإستعمال تلك الادويه حتى ينحفوا لكن التواجد المفرط للهرمونات في الدم قد يصل الى مستويات سامه |
Kahrolası hormonlar! | Open Subtitles | تباَ للهرمونات |
hormonlar işte. | Open Subtitles | تبا للهرمونات |