Hiç adil davranmıyorsun! Bir gece beni görüyorsun ve korkuyorsun. | Open Subtitles | لا اعتقد انك عادل لليله واحده ترانى فيها وتصاب بالذعر |
Bilmiyorum. Ona Bir gece bakmamı rica etti. | Open Subtitles | انا لا اعرف طلبت منى الاحتفاظ به لليله واحده |
Ama sıklıkla, tek gecelik ilişkilerdi herhalde? | Open Subtitles | لكن ,على العموم , هل توقفت لليله واحده ؟ |
Ne yani, baban sana Edie Britt ile tek gecelik bir ilişki yaşayacağını mı söyledi? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ بأن أبوكِ في الحقيقه أخبركِ أنه سيكون على علاقه بإيدي بريت لليله واحده |
Bir geceliğine gidiyorlar ve sonra üç gece üst üste yine geliyorlar. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
Sadece Bir geceliğine buradayız. Dört dakikanız var. | Open Subtitles | سنكون هنا لليله واحده فقط لديك اربع دقائق |
Tek gece parası vericem. Ne kadar? | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |
Tamam, sadece tek Bir gece daha bir Silahşör olabilirsin. | Open Subtitles | حسنا,يمكن ان تعود لتصبح فارسا لليله واحده |
Bir gece Mercedes kullandın ve hemen yavşaklaştın. | Open Subtitles | تقود مرسيدس لليله واحده وتصبح وغد |
Bir gece Mercedes kullandın ve hemen yavşaklaştın. | Open Subtitles | تقود مرسيدس لليله واحده وتصبح وغد |
- Anne, yalnızca Bir gece kaldı. Gerçekten mi? | Open Subtitles | فكره ممتازه - أمي, لقد بقي هنا لليله واحده - |
Hayır, ben özür dilerim. tek gecelik bir şeydi. İkimiz de biliyorduk. | Open Subtitles | لا انا اسفه لقد كانت لليله واحده |
Pekâlâ Bay Hendricks tek gecelik deluxe double'da kalıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا, يا سيد(هندركس) ستبقى لليله واحده فى غرفه فاخره حسناً , ألديكم حوض استحمام فى هذه الغرفه؟ |
Bir geceliğine sabrediver. | Open Subtitles | أحمله لليله واحده |
Sadece Bir geceliğine. | Open Subtitles | فقط لليله واحده |
Hadi ama sadece Bir geceliğine. | Open Subtitles | بحقّك, فقط لليله واحده |
Sadece Bir geceliğine. | Open Subtitles | فقط لليله واحده |
Tek gece parası vericem. | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |