ويكيبيديا

    "لماذا إذن لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden
        
    • niye
        
    Tamam. neden şimdi sessizce bir uçağa doğru buradan beraberce çıkmıyoruz? Open Subtitles لماذا إذن لا نخرج بهدوء من هنا ونتجه للطائرة؟
    Sen de onları çok seviyorsun. neden bana yazarken yardımcı olmuyorsun? Open Subtitles انت تحبيهم أيضا لماذا إذن لا تساعديني بكتابتها؟
    - Cuma öğleden sonra. neden Cuma akşamı saat 20:00 gibi bize uğramıyorsun? Open Subtitles لماذا إذن لا تَتوقّفُ عند مكانِي ليلة الجمعةَ حول 8:
    Juliet, ihtiyacımız olan her şey tıbbi istasyondaysa Jack'i niye oraya götürmüyoruz? Open Subtitles إذا كان كلّ ما نحتاجه موجود في المحطّة الطبّية لماذا إذن لا نَذهب بــ جاك إلى هناك؟
    niye evine dönmüyorsun? Open Subtitles فعلاً، لماذا إذن لا تعود إلي ديارك؟
    Bu sen olmayacaksan ve bana yardım etmeyeceksen, bu işe bulaşmayacaksak neden karşımdan çekilip işimi yapmama izin vermiyorsun? Open Subtitles واذا لم يكن هذا الشخص أنت وأنت لن تساعدني حقا و نحن لن نفشل حقا لماذا إذن لا تغرب عن وجهي و تدعني أقوم بعملي؟
    Böyle bir şeyin olduğunu daha önce görmüşsün, o halde neden ona... yardım etmiyorsun? Open Subtitles لقد رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ يَحْدثُ من قبل ، لماذا إذن لا تُساعدُها ؟ أمنع حدوثة.
    Elinden bir şey gelmiyorsa neden gidip madende bir kazaya bulaşmıyorsun? Open Subtitles لماذا إذن لا تصاب في حادث انهيار لمنجم الفحم بما أنه لا يوجد لديك شيء أفضل لتقوم بعمله؟
    neden şeytanı yok edip, dünyayı şeytandan kurtarmıyor? Open Subtitles لماذا إذن لا يمحى الشيطان وبذا يزيل الشر من الدنيا؟
    Peki neden ona söyleyip bu işi sonlandırmıyorsun? Open Subtitles لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟
    Evet,biliyorum çok sorunumuz var ama, bunu çocuklara neden söyleyemeyiz? Open Subtitles أجل ، أوافقك , فلدينا العديد من المشاكل لحلها لماذا إذن لا يمكننا إخبار الأولاد ؟
    Peki o halde neden derin sularda da bulunmuyor? Open Subtitles لماذا إذن لا تظهر هذه المستويات في أعماق المياه؟
    Son model NSA süperbilgisayarlarından birine neden takmıyorsun? Open Subtitles حسناً ، لماذا إذن لا تضعينه على أحد أجهزة الحاسوب العملاقة التي تملكينها في وكالة الأمن القومي لتتولى ذلك الأمر ؟
    Peki neden bu geleneksel elektrik santralleri insanların onlara ana enerji kaynağı olarak bağımlı olması yerine, yalnızca yedek olarak kullanılmıyor? TED لكن لماذا إذن لا يتم استخدام محطات الطاقة التقليدية هذه فقط كاحتياطيات. بدلاً من اعتمادنا كبشر عليها كمصدر رئيسي للطاقة؟
    "Peki, eğer sorun varsa neden sadece ismi değiştirmediler?" TED "لماذا إذن لا نقوم بتغيير الاسم فحسب إن كان يشكّل مشكلة؟"
    neden bilgi vermek için rıza göstermiyorsun ? Open Subtitles لماذا إذن لا تتطوع بتقديم المعلومات؟
    - Peki niye İspanyolca bilmiyorsun? Open Subtitles أجل - لماذا إذن لا تتكلّم اللغة الإسبانية؟
    Peki niye kullanmıyorlar? Open Subtitles لماذا إذن لا يستخدموا هذه المعلومات ؟
    Peki. O zaman niye üstünde çalışmıyorlar? Open Subtitles لماذا إذن لا يَعْملونَ على ذلك؟
    - niye evlenmiyorsun? Open Subtitles لماذا إذن لا تتزوجها ؟
    O zaman niye bırakmıyorsun? Open Subtitles - نعم؟ لماذا إذن لا تَتْركُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد