O zaman neden insan ırkı birden bire Ay'a gitmeye karar verdi? | Open Subtitles | لماذا اذا قرر البشر فجأة الذهاب الى القمر ؟ |
O zaman neden yürüyen her seyi LeBron'lamaya çalisiyor? | Open Subtitles | صحيح؟ لماذا اذا يحاول ان يحاول يحقق اهدافا في كل شيء؟ |
O zaman neden endişeli bir şekilde kapıya bakıp duruyorsun. | Open Subtitles | لماذا اذا تستمر في النظر للباب بكل عصبية؟ |
Anlıyorum seni ama O zaman neden saç, kan ya da tırnağı kullanmıyorsun? | Open Subtitles | انا معك, و لكن ... لماذا اذا لم تستخدم الدم, الشعرو الأظافر ؟ |
O zaman neden her garson ona yiyecek servisi yapıyor? | Open Subtitles | لماذا اذا كل العاملين بالمطعم يخدمونه؟ |
O zaman neden yok zaten yapılıyor? | Open Subtitles | لماذا اذا ً لم يفعلو ذلك حتى الان ؟ |
O zaman neden canını sıkıyorsun? | Open Subtitles | لماذا اذا تزعج نفسك ؟ |
O zaman neden gündüz giyiyorsun? | Open Subtitles | لماذا اذا تلبسهم في الظهيره؟ |
O zaman neden onun çeyizinin ödemesini yaptın? | Open Subtitles | لماذا اذا دفعت مهرها ؟ |
O zaman neden benimle yattın? | Open Subtitles | لماذا اذا نمت معي ؟ |
O zaman neden tartışıyoruz? | Open Subtitles | لماذا اذا نتجادل؟ |
O zaman neden Tor'un ahırına gittiler? | Open Subtitles | حسنا , لماذا اذا ذهبت لحظيرة تور؟ ..... |
O zaman neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا اذا تقومين بذلك؟ |
Peki O zaman neden "Ruiz", "Pena"dan önce? | Open Subtitles | لماذا اذا اسم (رويز ) قبل (بيتا)؟ |