O zaman neden geri dönmedin? | Open Subtitles | حسنا لماذا اذن لم تستدير وترجع من حيث اتيت.. ؟ |
O zaman neden madalyonuna kazılmış bu İsa işaretini taşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا اذن تحمل علامة المسيح على جسدك ؟ |
-Peki O zaman neden kendine işkence ediyorsun? Boşansana. | Open Subtitles | لماذا اذن تعذب نفسك بها طلقها فقط |
Eğer seni satın alırsam, neden bu bütün kitaplara ihtiyacım olsun ki? | Open Subtitles | إذا كنت سأشتريك لماذا اذن أحتاج كل هذه الكتب؟ اسكت، اسكت، اسكت |
Bu çocuğu sevdiğini düşünüyordum. Neden bir devlet memuru olmasını istiyorsun ki? | Open Subtitles | أعتقد أنك تحب هذا الفتى لماذا اذن ستجعله محاميا مدنيا؟ |
"Ve ona dediler ki 'Şeytanı ne yarattı?"' | Open Subtitles | فسألوة لماذا اذن خُلق الشيطان ؟ من أين تأتى بهذا الكلام ؟ |
O zaman neden ek birlikler için oy kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا اذن تصوت لاجل قوات اضافية؟ |
O zaman neden buradayız? | Open Subtitles | لماذا اذن نحن هنا ؟ لن يهم ذلك لدارسي |
- O zaman neden almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا اذن لاتشتري بطاقة؟ |
O zaman neden almadım? | Open Subtitles | لماذا اذن لم اقبض الثمن ؟ |
O zaman neden sipariş verdin? | Open Subtitles | لماذا اذن... . ؟ |
"Ve ona dediler ki 'Şeytanı ne yarattı?"' | Open Subtitles | فسألوة لماذا اذن خُلق الشيطان ؟ |
Ben suçu ona attım sadece... onu neden öldürmek isteyeyim ki, ben onun içeri girmesini istemiştim. | Open Subtitles | ---انا فقط,قمت بأرجاعه لماذا اذن اريده ان يموت انا فقط اردته فى السجن. |
Onu kaybedersem neden yaşayayım ki? | Open Subtitles | "إذا فْقدُتها الآن، لماذا اذن يَجِبُ أَنْ يَعِيشَ؟ " |
Yoksa ne demeye kafamızın üstüne şu şeyi bıraksınlar ki? | Open Subtitles | لماذا اذن رموا بذلك الشيء فوقنا مباشرة؟ |
Neden böyle birine ihtiyacın olsun ki? | Open Subtitles | لماذا اذن اردتي طفل ؟ |