Neden gittin? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Neden gittin? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Hayvanlar Neden gitti bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدري لماذا رحلت الحيوانات |
Ama annem bıraktı. Annem Neden gitti? | Open Subtitles | لكن أمي رحلت لماذا رحلت أمي؟ |
neden gittiğini ikimizde biliyoruz ve eğer burada olsaydı benim kadar hayal kırıklığına uğramış olacaklardı. | Open Subtitles | انت و انا نعرف لماذا رحلت و لو هي هنا الان ستشعر بخيبة الامل منك كما انا اشعر الان |
Chloe ve Papi bize neden gittiğini anlattı. | Open Subtitles | كلوي والجراء اخبرونا لماذا رحلت. |
Fransa'dan neden ayrıldın, Henri? | Open Subtitles | لماذا رحلت عن فرنسا؟ |
Neden gittin? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Neden gittin? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Neden gittin Michael? | Open Subtitles | لماذا رحلت يا (مايكل)ـ؟ |
Neden gittin? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Annen Neden gitti? | Open Subtitles | لماذا رحلت أمك؟ |
Neden gitti? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
Neden gitti? | Open Subtitles | لماذا رحلت ؟ |
# Gözüme uyku girmeyecek neden gittiğini öğrenmedikçe # | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ لن أرتاح أبدا ♪ {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ حتى أعرف لماذا رحلت ♪ |
neden gittiğini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا رحلت |
Çünkü neden gittiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لأني أريد أن أعرف لماذا رحلت. |
Fransa'dan neden ayrıldın, Henri? | Open Subtitles | لماذا رحلت عن فرنسا؟ |
O halde neden ayrıldın? | Open Subtitles | لماذا رحلت إذاً؟ |
O halde neden ayrıldın? | Open Subtitles | لماذا رحلت إذاً؟ |
Sizi neden terk etti? | Open Subtitles | لماذا رحلت في المقام الأول |