ويكيبيديا

    "لماذا سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden
        
    • ki
        
    O zaman Neden kapıya kadar benimle geldin? Open Subtitles حسنا، لماذا سوف لك السير لي أن بابي، ثم؟
    Neden hala o doktorla buluştuğunu anlamıyorum Tanrı aşkına, onunla hiçbir alakan kalmadı ki. Open Subtitles انا لا افهم لماذا سوف تذهبى لكى تريه اتركيه ولا تذهبى بحق السماء
    Peki Neden kapatmışlar bu yeri? Open Subtitles نعم، لذلك لماذا سوف يغلقون هذا المكان إلى أسفل؟
    Neden sabah kalkmıyoruz gece onları kararsız ve silahsız yakaladığında bu sözleri söyle ve göz yaşlarını tut Open Subtitles لماذا سوف نستيقظ في الصباح عندما يجدهم الليل دون سلاح و غير متأكدين هؤلاء قالوا كلمه و إحمل دموعك
    O orospuyu ne diye arabaya aldırdın ki bize? Open Subtitles لماذا سوف تتحدث لنا في التقاط هذه الكلبة؟
    Yani, korkuyor olsam Neden evleneyim? Open Subtitles اقصد ، اذا كنت خائفة ، لماذا سوف اتزوج ؟
    - Bir dakika Neden bana uzun süre veriyorlar şimdi? Open Subtitles و لماذا سوف يعطونى مدة تأجير طويلة ؟ حسناً انها قصة طويلة
    Neden takım, cesedi ihbar etmekte bu kadar gecikmiş? Open Subtitles لماذا سوف يستغرق الفريق وقتا طويلا لاحظت الجسم؟
    Şarap için Neden bir oda hizmetçisinden yardım isteyeyim? Open Subtitles لماذا سوف آمرُ خادماً خاصاً بالمساعدة بالنبيذ؟
    - Öyleyse Neden paketi götürüyoruz? Salak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles إذاً , لماذا سوف نوصل هذا الطرد , لقد غعتقدت أنكَ قلق أن هذا الرجل أحمق ؟
    Anlamadığım şey madem beni ifşa etmek istiyordun Neden bana yardım etmek için avukatımı sıkıştırdın? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    Hayır ben sana Neden programı kapattığımı açıklayayım. Kapatıyor muyuz? Open Subtitles لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك
    Ve hangi sırrı Neden saklıyorsan öğrendiğimde, bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles و عندما اكتشف السر الذى تخفيه و لماذا سوف تدفع
    Defilende yaptıklarımdan sonra kıyafetlerine yaklaşmamı Neden istiyorsun? Open Subtitles لماذا سوف تريدي ان اكون بالقرب من ملابسك بعد ان تركتهم علي الممر في عرض الازياء الخاص بكِ
    Neden Jalandhar seçimlerinde mücadele edeceğiz... ..Delhi'de de kazanabiliriz. Open Subtitles لماذا سوف نبدا الانتخابات من جالاندهار ونحن نستطيع الفوز من انتخابات دلهي
    Crate ve Barrel'le yer değiştirip Neden bana haber vermiyorsun? Open Subtitles لماذا سوف يمكنك التبديل مع قفص و برميل و لا تحقق معي أولا؟
    O zaman Neden tetikçisi olmam için beni Lian Yu'dan Hong Kong'a kadar sürükledi? Open Subtitles ثم لماذا سوف أنها سحب قبالة لي من ليان يو وأحضر لي كل الطريق إلى هونغ كونغ
    Neden kampa geri dönüyorsun ki? Open Subtitles نعم، على الأقل سوف أرجع إلى المعسكر غدا لماذا سوف ترجع إلى المعسكر؟
    Hayır, asıl soru şu, Neden taşınıyoruz ki? Open Subtitles لا، فالسؤال هو، لماذا سوف نرحَــل مِن الأساسِ؟
    Neden boş bir mağarayı, bir sürü askerle korursun ki? Open Subtitles لماذا سوف تحتاج لجنود يقومون بحراسة كهف فارغ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد