ويكيبيديا

    "لماذا لا تتوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden
        
    Neden sen kendini beğenmişlik yapacağına, kendin bir plan yapmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن التعجرف،و تكون خطه بنفسك؟
    Neden üstüme gelmeyi bırakıp bunun da diğerlerindeki gibi olmasına izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن التذاكي عليّ؟ أحاول أن أجعل العملية تنتهي مثل العمليات السابقة الأخري.
    Ben birşey yapmadım. Şimdi Neden eşkiyalık yapmayı bırak mıyorsun? Open Subtitles أنا لم أفعل بها أي شيء ,إذاً لماذا لا تتوقف على التمثيل كالسفاح
    Neden içmeyi bırakıp, bir şeyler yemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن الشرب و تاكل شيئا ما؟ اقصد اننا لدينا طعاما هنا يكفي بنجلاديش
    Neden anlamadığın şeyler hakkında konuşmaktan vazgeçmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن التحدث عن كل مالا تفهمه ؟
    Neden mastürbasyon yapmıyorsun..? Open Subtitles جيز ، لماذا لا تتوقف عن ممارسة العادة السرية
    O zaman Neden ilacı bırakmıyorsun, hapçı herif? Open Subtitles حتى لاأخرج وأسبب ضرري الليلي لماذا لا تتوقف عن استخدام
    Immy, Neden bu temiz havayı kirletiyorsun? Open Subtitles إيمي, لماذا لا تتوقف عن إخراج هذه المُلوثات؟
    Chris, Neden yalan söylemeyi kesmiyorsun? Open Subtitles كريس ، لماذا لا تتوقف عن الكذب علي؟ انظروا ، أولا..
    Eğer istersen, Neden bir uğramıyorsun? Open Subtitles أعني , إذا أردت , لماذا لا تتوقف وتقضي معنا بعض الوقت ؟
    Neden şuna bir son vermiyorsun. Open Subtitles لماذا لا تتوقف الان والله معك حق فشلنا ذا المعكوس هههههههههه
    Hepsi gerçekleşiyor. Neden kulaklarındaki kanama durmuyor? Open Subtitles سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟
    Neden insanları, yasadışı indirmeye teşvik ediyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن تشجيع الناس لتحميله بشكل غير قانوني؟
    Neden sadece bunu bir daha yapmayacağımızı söylemeyi bırakmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن قول بأننا لن نفعل ذلك مرة أخرى
    Neden saçma fikirlerini kendine saklamıyorsun ki? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن قذف الملاحظات الذكية
    EDDlE: Bunu Neden bırakmadınız? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن ذلك يا ايدى؟
    Neden sen bana ne yapmam gerektiğini söylemeyi kesmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن إخباري بماذا أفعل؟
    Neden bu berbat şeyden vazgeçip pilotluk dereceni yükseltip jet kullanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن' مؤسسه الطعام... غير نفسك كجندي اسطول?
    Neden boşanmaktan vazgeçmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا تتوقف كلتينا عن الطلاق؟
    - Neden bir pislik gibi davranmayı kesmiyorsun? Open Subtitles - لماذا لا تتوقف عن تمثيلك لدور الابله ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد