ويكيبيديا

    "لماذا لديك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden sende
        
    • sende ne arıyor
        
    • neden sizde
        
    • sende ne işi var
        
    • neden bu kadar
        
    Eğer onu hiç sikmediysen, neden sende 4 tane numarası var? Open Subtitles إذا لم تضاجعها ولو لمرة إذن، لماذا لديك 4 أرقام لها ؟
    Şifreler neden sende? Open Subtitles لماذا لديك هذه الارقام السرية؟
    - Sitopatoloji sonucu normal. - Sonuçlarım sende ne arıyor? Open Subtitles و لا يوجد أى خلايا غير طبيعية لماذا لديك نتائج تحليلى؟
    Onun anahtarları sende ne arıyor? Open Subtitles لماذا لديك مفاتيحه؟
    Platt'ın köpeği neden sizde? Open Subtitles لماذا لديك كلبة بوب بلات؟
    Üzerinde fotoğraflarımızın olduğu sahte pasaportların sende ne işi var? Open Subtitles لماذا لديك جوازان سفر مزوران عليهما صورنـا ؟
    Arkadaşlarımızın önünde neden bu kadar kaba olmak zorundasın? Open Subtitles لماذا لديك لتكوني , اقصد ان هذا يعني لي الكثير أمام اصدقائي ؟
    Ama soruyorum neden sende başka bir şirketin kartı var? Open Subtitles لكنني أسأل... لماذا لديك بطاقة شركة أخرى؟
    Banka hesap detayların neden sende? Open Subtitles لماذا لديك تفاصيل حسابى البنكى؟
    neden sende onun... Open Subtitles لماذا لديك هاتفها ؟
    neden sende onun fotoğrafı var? Open Subtitles لماذا لديك صورة برفقتها؟
    Öyleyse onun telefonu neden sende, her kimsen artık? Open Subtitles إذاً لماذا لديك هاتفه ؟
    Bunlar neden sende? Open Subtitles لماذا لديك هذه؟
    Büyükannemin yüzüğü sende ne arıyor? Open Subtitles لماذا لديك خاتم جدتي؟
    Ayrıca bu sende ne arıyor? Open Subtitles و لماذا لديك هذه أصلاً؟
    Em, bunlar sende ne arıyor? Open Subtitles ام) لماذا لديك هذه ؟ )
    Onun parmak izi neden sizde? Open Subtitles لماذا لديك بصمته؟
    Bunun sende ne işi var? Open Subtitles لماذا لديك هذا ؟
    Kadın mücevherâtının sende ne işi var? Open Subtitles لماذا لديك مجوهرات نساء ؟
    sende ne işi var bunun? Open Subtitles لماذا لديك هذا ؟
    neden bu kadar bavulun var? Open Subtitles لكن لماذا لديك الكثير من الحقائب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد