ويكيبيديا

    "لماذا نحن هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden buradayız
        
    • Neden burada olduğumuzu
        
    • Niye buradayız
        
    • Neden buraya geldik
        
    • buraya neden geldiğimizi
        
    • Neden geldik buraya
        
    • niye burada olduğumuzu
        
    • Buraya neden geldik
        
    • niye geldik
        
    • niçin buradayız
        
    Madem yalandı, Neden buradayız? Open Subtitles أنت مجنون لماذا نحن هنا إن كانا ذلك كذباً؟
    Bizi çok sevmediğini biliyoruz. Neden buradayız? Open Subtitles لكنك لا تحبنا كثيراً , لذا لماذا نحن هنا ؟
    Peki neden? Nedir bu sonuçlar? Biz Neden buradayız? TED لماذا؟ ما هي الآثار، لماذا نحن هنا ؟
    Hepimiz Neden burada olduğumuzu biliyoruz. 5 yıldır bunu bekliyorum. Open Subtitles جميعنا نعلم لماذا نحن هنا انتظرت خمس سنوات لهذه اللحظة
    Şu ana kadar standart bir çifte cinayet gibi görünüyor. Biz Niye buradayız? Open Subtitles حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟
    - O halde daha fazla görüşülecek birşey yok... - Peki Neden buradayız? Open Subtitles . إذاً , ليس لدينا شئ أخر لمناقشته - . لماذا نحن هنا ؟
    Neden buradayız sanıyorsun? Open Subtitles لماذا نحن هنا في اعتقادك ؟ هيا بنا
    Neden buradayız? Open Subtitles و إلى أين نذهب ؟ لماذا نحن هنا ؟
    Bu çok boktan. Neden buradayız? Open Subtitles هذا سيء جداً ، لماذا نحن هنا ؟
    En azından bunun için teşekkür ederim. Neden buradayız? Open Subtitles .شكراً لهذا علي الاقل لماذا نحن هنا ؟
    Neden buradayız ve orada olamıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن هنا. ؟ ولماذا لسنا هناك.
    Biz Neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Biz Neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Hepimiz Neden buradayız biliyoruz! Open Subtitles نعم نحن جميعا نعرف لماذا نحن هنا
    Şimdi. Baylar Neden burada olduğumuzu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles و الآن يا سادة نحن نعرف كلنا لماذا نحن هنا
    Pekâlâ, sanırım hepimiz bugün Neden burada olduğumuzu biliyoruz. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Bay Westerberg, FBI'dan Scott Baker. Sanırım Neden burada olduğumuzu biliyorsun. Open Subtitles مستر ويسبرغ سكوت بيكر اف بى اى انا اعتقد انك تعرف لماذا نحن هنا
    O yüzden sorarım sana, Niye buradayız? Open Subtitles ممّا يجعلني أتساءل.. لماذا نحن هنا الآن؟
    Neden buraya geldik ki? Open Subtitles لماذا نحن هنا على أي حال في بونيس ؟
    Bayan buraya neden geldiğimizi sormaya korktunuz. Open Subtitles سيدتي، أنت تَخْشين . سُؤالنا لماذا نحن هنا
    Neden geldik buraya? Open Subtitles لماذا نحن هنا ؟
    Hepiniz niye burada olduğumuzu biliyorsunuz. Open Subtitles الآن انتم جميعا تعرفون لماذا نحن هنا
    Belki de sorulması gereken soru "Buraya neden geldik?" değil de "Geldiğimiz yer neden burası?" sorusudur. Open Subtitles ...ربّما السؤال ليس لماذا نحن هنا بالقدر الذي هو ...لماذا نحنُ هنا الآن
    Peki, buraya niye geldik öyleyse? Open Subtitles ولكن يا أبي ، لماذا نحن هنا ؟
    Adem 2, "niçin buradayız" sorusuna cevap arar. TED آدم الثاني يسأل لماذا نحن هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد