ويكيبيديا

    "لماذا يجب أن يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden
        
    • olmalı
        
    Neden iyi bir beyin teorisine ihtiyacımız var? TED لماذا يجب أن يكون عندنا نظرية جيدة عن الدماغ؟
    Empati kurabilmek için Neden doğal affetlere ihtiyacımız olsun ki? TED لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية لنكون متعاطفين؟
    Aslında oldukça ürkütücü. Bir mahallenin Neden bir logosu olmalıydı? TED أعتقد أن هذا مخيف في الواقع، لماذا يجب أن يكون هنالك للحي شعار؟
    Neden adı daha çok duyulsun seninkinden? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون لاسمه مهابة أكثر من اسمك؟
    Alarm, bu yüzden iki gün geç çalmış olmalı. Open Subtitles ترى , لماذا يجب أن يكون ناقوس الخطر 2 أيام انفجرت في وقت متأخر.
    Hayatım, Neden her şey seninle ilgili olmalı? Open Subtitles عزيزتي , لماذا يجب أن يكون كل شيء له علاقة بكِ ؟
    Her şey basit olabilecekken... Neden bu kadar karmaşık olmak zorunda. Open Subtitles لماذا يجب أن يكون كل شيء معقدا و هو بالامكان أن يكون بسيطاً
    Neden kardeşler hep birlikte olmak zorunda? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون الأمر دائماً يخص الإخوة معاً ؟
    Neden her zaman bu kadar zor olmak zorunda? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هذا بالغ الصعوبة دائماً؟
    Neden her şey fiziksel görünümle ilgili olmak zorunda? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون كلّ شئ مُتعلقاً بالمظهر ؟
    Neden karşılıklı olmak zorunda olsun? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هُنالك تجارة , و تفاوض
    Peder Neden diğer politik kuklalardan daha gerçekçi olsun ki? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون الأب أكثر حقيقةً. من مجرد دمية سياسية.
    Evet ama insanlar her an ölüyorlar. Neden bu durum farklı olsun ki? Open Subtitles نعم, ولكن الناس تموت كل الوقت لماذا يجب أن يكون هناك فرق؟
    Neden bu olmasın? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هذا؟ لماذا لا يكون هذا؟
    Neden böyle bilmiyorum Gökyüzü mavi çimler yeşil Open Subtitles لا أعرف لماذا يجب أن يكون السّماء زرقاء و العشب أخضر
    Kendi mülkü vasiyetnamede ama Neden benim başıma patlıyor? Open Subtitles أملاكه في إثبات صحة الوصيّة، لكن لماذا يجب أن يكون أنا؟
    Neden bir şeyler doğru ya da yanlış olmak zorunda? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون الأمر على صواب أم خطأ؟
    Neden her şey bu kadar karışık olmalı ki? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون كل شيئ هكذا؟ - فقط هكذا؟
    Hayır. Sorun mu olmalı? Open Subtitles لا لماذا يجب أن يكون هنالك خطب ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد