ويكيبيديا

    "لماذا ينبغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden
        
    • Niye
        
    Neden toplum, neyin iyi neyin kötü olduğunu dayatmak zorunda ki? Open Subtitles لماذا ينبغي للمجتمع أن يملي عليهما.. ماهو الصواب و ماهو الخطأ؟
    Kulenin Neden eğildiğini ve bütün akla uygun binaların Neden eğilmesi gerektiğini anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles محاولة لتوضيح سبب ميله و لماذا ينبغي ان تكون كل المباني السليمة مائلة
    Neden görsün ve sen Neden koyasın? Open Subtitles حسنا، لماذا ينبغي عليه ولماذا ينبغي عليكي؟
    Önemli meseleleri Neden bir kadınla tartışayım? Open Subtitles لماذا ينبغي عليّ مناقشة الأمور المهمة مع إمرأة؟
    Ama sonra, bir insan kendi partisinde Niye uyur diye sordum kendime? Open Subtitles لكن بعد ذلك سألت نفسي، لماذا ينبغي لرجل أن ينام في حفلته؟
    Neden böyle bir kadın için yeteneğimi, atımı ve hayatımı boşa harcıyorum ki? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أهدر موهبتي وحصاني وحياتي على امرأة ؟
    Bunu Neden yapayım? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أفعل مثل هذا الشيء الشرير؟ فقط جاوبني لويز
    Ayrıca Neden her şey bir komplo teorisiyle ilgili olmak zorunda? Open Subtitles قد يكون أشياء كثيرة أخرى لماذا ينبغي كل شيء على إنه مؤامرة؟
    Neden kesin doğru olmayan bir şeyi bize söylesinler ki? Open Subtitles . لماذا ينبغي يقولون لي إذا لم يكن محدداً؟
    Bir insan diğerine sadece doğum kazası nedeniyle Neden sahip olmalı? Open Subtitles لماذا ينبغي للمرء أن يملك إنساناً آخر بسبب حادثة ولادة؟
    Neden sakinleşmen gerekiyor? Sen delikanlısın. Teşekkürler. Open Subtitles لماذا ينبغي عليك الاسترخاء إنك في متوسط العمر شكراً لك
    Bunu sürdürmek istiyorlarsa Neden biz acı çekelim ki? Open Subtitles حاولنا الحصول على 'م على وقف القتال. إذا كانت تريد أن تحافظ عليه حتى، لماذا ينبغي علينا أن تعاني؟
    Allie, bir süredir Neden evlenmememiz gerektiğini uzun uzun düşünüyorum. Open Subtitles الخبير آلي ، لقد تم التفكير الكثير عن لماذا ينبغي لنا أن لا تتزوج.
    Eğer herkes karısına böyle yapıyorsa Neden o da bir kral olarak bunu diğerleri gibi yapmasınki Open Subtitles وإذا كان الرجل العادي يفعل ذلك لزوجاتهم ثم لماذا ينبغي للملك علاج زوجته أي نوع مختلف من شيء.
    Bana bir araç borçlusun. Neden senin için bir tane çalıyorum? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    Hadi çocuklar sonuçta yakacaklar zaten Neden bütün eğlenceyi çöplükteki şerefsizler yaşasın? Open Subtitles هيا يا أولاد , أنهم سوف يحرقونها لكن لاحقا لماذا ينبغي أن تأخذ هؤلاء الأوباش في مدفن النفايات كل المتعة؟
    Bu saçmalığa Neden inanalım ki? Open Subtitles لماذا ينبغي لنا أن نبدأ اعتقاد له الخام الآن؟
    Böyle bir yer varken, Neden bankaya gideyim ki? Open Subtitles لماذا ينبغي لي ان اذهب الى المصرف عندما يوجد هذا ؟
    Burada tek eğlenen kişi Niye sen oluyormuşsun? Open Subtitles لماذا ينبغي ان تكون انت الوحيد الذي لديه المرح هنا ؟
    Bana Niye Sacramento Kings'in adını Sacramento Nads yapmalılar diye sorsana? Open Subtitles اسمع ، اسألني لماذا ينبغي عليهم تغيير الاسم من ملوك ساكرمنتو إلى ساكرمنتو نادز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد