ويكيبيديا

    "لما تبقى من حياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatımın geri
        
    • hayatım boyunca
        
    • hayatımın sonuna kadar
        
    ...hayatımın geri kalanını ucube bir değirmende gece gündüz çalışmayacağım. Open Subtitles اعمل بجهد حتى يظهر العظم من اصابعي في مصنعٍ ملعون .. لما تبقى من حياتي
    hayatımın geri kalanında ne yapıcağım hiç bilmiyorum. Open Subtitles والآن يجب أن أحفظ هذا بداخلي لما تبقى من حياتي
    hayatımın geri kalanı boyunca rahat edebileceğim kadar. Open Subtitles {\pos(192,210)}سأحيا في رغدٍ لما تبقى من حياتي
    hayatım boyunca seni, kendimden daha önde tutmaya hazırım. Open Subtitles فأنا مستعد لجعلك أمامي لما تبقى من حياتي
    Geri kalan tüm hayatım boyunca herkes bunun için endişelenecek. Open Subtitles ذلك هو ما سيُقلِق الجميع لما تبقى من حياتي
    hayatımın sonuna kadar önüme bakacağım, arkama değil. Open Subtitles و سأنظر أمامي لما تبقى من حياتي ، ليس وراء ظهري
    Hiç kontrolüm yok ve hayatımın sonuna kadar orada kapana kısılmışım. Open Subtitles لم أعد قادراً على التحكم, و سأكون مقيداً لما تبقى من حياتي
    Pekala, biliyorsun Louis bu olaya dikkatlice bakıyor olmana sevindim çünkü eğer onlara Mike'ı vermezsem hayatımın geri kalanını burada geçirebilirim. Open Subtitles (حسنٌ، أتعلم (لويس أنا سعيدٌ لأنّك ستعتني بالأمر (لأنّني إذا لم أقم بتسليم (مايك سأبقى هنا لما تبقى من حياتي
    Bak, Atilla, hayatımın geri kalanında senin hayatının geri kalanı hakkında şikâyet etmeni dinleyecek değilim, anladın mı? Open Subtitles إسمعي يا (أتيلا)... من جحيم المستحيلات أن أستمع إليكِ تتذمرين عن ماتبقى من حياتك لما تبقى من حياتي, أفهمتي هذا؟
    Çünkü hayatım boyunca hatırlayacağım bu günü. Open Subtitles لأنني سأتذكر هذا اليوم لما تبقى من حياتي.
    Fakat geri kalan hayatım boyunca, TED partisinde John Hodgman ile tanışırsam, "Bilgisayar bilimcisiyim" dememe gerek yok. TED لكن لما تبقى من حياتي, اذا قابلت جون هودجمان في حفلة تيد, لن اقدم نفسي هكذا "انا عالم كمبيوتر"
    Bunun için hayatım boyunca pişmanlığını duyacağım bir şey yaptım. Open Subtitles فعلت شيئا سأتعايش معه لما تبقى من حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد