ويكيبيديا

    "لمح البصر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anında
        
    • göz açıp kapayıncaya
        
    • çabucak
        
    • çırpıda
        
    • hemencecik
        
    • kapayıncaya kadar
        
    Yani bu size anında moleküler birleştirme imkanı verir. TED لذا فإن هذا سوف يسمح لك بتجميع الجزئ في لمح البصر.
    Barney'ye ihtiyacın olduğunu söylesen anında burada olurdu. Open Subtitles لو أنك أخبرتى بارنى انك تحتاجينه كان سيكون هنا فى لمح البصر
    Fakat İbn-i Heysem göz açıp kapayıncaya kadar bir şeyin o kadar yolu gidip dönmesi için yıldızların çok uzak olduğunu çıkarsadı. Open Subtitles لكن الحسن فكر بأن النجوم بعيدة جداً لشيء في أعيننا كي يقطع كل هذا الطريق إليها و يعود في لمح البصر
    Bilmez miyim, zaman göz açıp kapayıncaya kadar geçiyor biraz oradan biraz buradan anılar hatırlıyorum. Open Subtitles أقول لكِ في لمح البصر أتذكر لحظة هنا وأخرى هناك
    Bence çabucak toparlarım. Open Subtitles أنا متأكدة بأنهُ يمكنني تنظيفهُ في لمح البصر
    Ama hızlıca götürmen gerek. Yani çabucak. Open Subtitles ولكن سيكون عليك فعلُ هذا بسرعة .أعنى فى لمح البصر
    Bir çırpıda şişliği indirecek bir şeyim var. Open Subtitles لدي شيء يمكنه تقليص حجم الاشياء في لمح البصر
    Senin yerinde onlar olsaydı seni hemencecik elevermeyeceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظنّ أنّهم لن يشواْ بكَ في لمح البصر إن كانواْ مكانكَ؟
    Eğer yeni süper-ırk yaratsanız anında işe alırım. Open Subtitles ستخلّفون سلالة من أطفال خارقين سأوظفهم في لمح البصر
    Pablo Escobar seni bulursa anında öldürür. Open Subtitles اذا عثر عليكي بابلو ايسكوبار سيقتلك في لمح البصر
    Bir ay önce adamlarını anında hakladık. Parça pincik edip bıraktık. Open Subtitles منذ شهر قتلنا رجالة في لمح البصر وتركناهم أشلاءً وقيحًا.
    Tehlikeli bir vaiz olduğunu düşünsek kafasına torbayı anında geçirirdik! Open Subtitles لو كنا نعتقد أنه رجل دين خطير كنا لوضعنا غطاء لعين على رآسه في لمح البصر
    Bu kapı, kestirme gibi davranıp, uzak mesafelere seyahati göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleştirmeyi sağlar. Open Subtitles هذا المنفذ سيعمل كطريق مختصر يسمح لهم . بالسفر لمسافات شاسعه فى لمح البصر
    göz açıp kapayıncaya dek ankesörlerin yerini cep telefonları aldı. Open Subtitles الناس جميعهم إستبدلوا الهواتف العاديه بـ الهواتف المحموله فى لمح البصر
    Hayallerinin peşinden o kadar koşturmuştu ki hayatımızdan göz açıp kapayıncaya kadar kaybolup gitmişti. Open Subtitles كان يلاحق احلامه بجد بحيث انه كان يبتعد عن حياتنا في لمح البصر
    O şey bir insanı göz açıp kapayıncaya kadar yutabilir. Open Subtitles ذلك المخلوق بوسعه التهام .إنسان في لمح البصر
    Senin durumundayken göz önüne çıkmak çabucak bir sorguya dönüşebilir. Open Subtitles في وضعك هذا، قد تتحوّل تلك الأضواء إلى مصباح غرفة استجواب في لمح البصر
    Ama hızlıca götürmen gerek. Yani çabucak. Open Subtitles ولكن سيكون عليك فعلُ هذا بسرعة أعنى فى لمح البصر.
    Bak oğlum, işi uzatıp nefes nefese kalmak işime gelmez devam etmek istiyorsanız çabucak hallederim hayatın bir anda değişir! Open Subtitles -أيها الولد انا لا أريد أن أتعب نفسي -لو أردت أن نكمل هذا فلنكمله الأن -لأنه في لمح البصر يمكن أن تتغير حياتك
    Ona sorsaydınız benimle kalmak istediğini bir çırpıda söylerdi. Open Subtitles و إن سألتها، فستخبرك في لمح البصر أنّها تريد البقاء معي
    - Danny, Jane, Dale... Bir çırpıda ortadan kayboldular. Open Subtitles -داني وجين وديل، كلهم خُطفوا في لمح البصر
    Sizin gibi birinin hemencecik yapabileceği bir iş. Open Subtitles ! شيء يستطيع شخص مثلك تنظيمه في لمح البصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد