Bu sistem, farklı zekâ tiplerine ve kullanıcı ihtiyaçlarına göre eğitim vermemizi sağlıyor. | TED | ويتيح لنا توفير التعليم وفقًا لمختلف أنواع الذكاء وحسب مختلف احتياجات المستخدمين. |
Onları farklı yaş grubları için yapıyorum, genç ve yeni yeni yürüyen çocuklar da dahil olmak üzere. | TED | صنعتها لمختلف الأعمار؛ صنعت منها للأطفال الصغار وكدلك للأطفال الدُّارِجِين، |
Koniler gördüğümüz ışığın renginden sorumludur çünkü farklı koniler, farklı ışık enerjilerine duyarlıdır. | TED | و المخاريط مسؤولة عن أيّ لون نرى من الضّوء لأنّ مختلف المخاريط حسّاسة لمختلف الطاقات الضوئية. |
Hukuk sistemlerinde, çeşitli kararnamelerde, kral ve yönetici idarelerinde bile haritalandırma için ağaçlar kullanılabiliyor. | TED | وبإمكاننا حتى أن نرى أشجاراً تُستخدم في نُظم القانون ، لمختلف المراسيم والقرارات من الملوك والحكام. |
Bilinen en eski yazılardan bazıları, Mezopotamya üzerindeki peynir kotalarının idari kayıtlarını ve farklı ayinler ve topluluklar için çeşitli peynirlerin listelenmesini içermektedir. | TED | إن بعض أقدم المخطوطات المشهورة تحوي سجلات إدارية لحصص الجبن، تتضمّن مجموعة متنوعة من الجبن لمختلف الطقوس والسكان في سائر أنحاء بلاد الرافدين. |
Prefrontal korteks tarafından, farklı nöron gruplarının bu şekilde kasıtlı olarak senkronize edilmesine zihinsel sentez denir. | TED | هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي. |
Bu inanılmaz farklı çeşitlikteki hücreleri görüyorsunuz, hücre teorisi bile o zaman çok yeniydi. | TED | ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة. |
farklı insan ve eşyalar için farklı arayüzler oluşturmaktan uzak durmalıyız. | TED | علينا تفادي الواجهات المختلفة لمختلف الناس والأشياء. |
Bunu, farklı kültürlere ait iplerin birbirine dolaştığı bir ağ olarak düşünmeyi seviyorum. | TED | أريد التفكير فيها كخليط بين الحضارات، الذي فيه فروعا لمختلف الثقافات المتشابكة. |
Onun takımı farklı enerji kaynaklarının göreceli etkileri hakkında detaylı hesaplamalar yapıyor. | TED | كان فريقه يقوم بالحسابات التفصيلية للتأثيرات النسبية لمختلف مصادر الطاقة. |
Ama çok hızlı bir şekilde, maymunlar bu jetonları laboratuardaki farklı kişilere verip biraz yemek alabileceklerini fark ettiler. | TED | لكن سرعان ما أدركت القردة أن بإمكانهم مناولة هذه القطع لمختلف الأشخاص في المختبر نظير بعض الطعام. |
Koydan gelen deniz suyu bu odaya dolar. Ve onu borularla farklı bölmelere yönlendirirler. | Open Subtitles | ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف |
farklı insanlara farklı yüzler gösterip göstermediğini bilmiyorum ama sırları olan bir kadın olduğunu hissediyordum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت أبدت وجوهاً مختلفة لمختلف الأشخاص ولكن استشعرت أنها امرأةٌ ذات أسرار. |
Ancak insan farklı insanlara farklı insanlar demektir. | Open Subtitles | ولكن الإنسان يعني أشياء مختلفة لمختلف الناس. |
Bu elbette önemlidir çünkü o zaman sınırlı bütçenizi eyleme geçiriyorsanız kadınlara karşı genç erkekleri hedeflemeye çalışmaktansa farklı durumlar için çözümler oluşturmakta daha iyi olursunuz. | TED | وهذا مهم طبعاً؛ لأنك عندما تستخدم ميزانيتك المحدودة، فالأفضل لك ابتكار حلول لمختلف المواقف بدلاً من استهداف النساء مقابل الرجال. |
Çalışma, çeşitli iç ve dış uyarılmalar dahil olmak üzere toplam 26 fizyolojik tepki dahilinde belgelendi. | Open Subtitles | وثّقت الدراسة ستة وعشرين استجابات فسيولوجية. لمختلف الإثارات الداخلية والخارجية. |
SOC adlı bir şirketin çeşitli terörist gruplara milyonlarca dolarlık ödemeler yaptığının bir kanıtıdır. | Open Subtitles | المدفوعات من شركة تدعى شركة نفط الجنوب لمختلف الإرهابية مجموعات، بما في ذلك تنظيم القاعدة. |
Yarın çeşitli alıcılara öngösterim yapılacak. | Open Subtitles | سوف يتم معاينتها غدًا لمختلف التجار |
"çeşitli mezunlar için hayalimiz olan yeni bir spor salonu skorbordu satın almak için bir fırsat." | Open Subtitles | "فرصة لمختلف الخريجين "لدعم حلمنا شراء اللوحة صالة للألعاب الرياضية الجديدة"؟ |
Conrad mal varlığının büyük bir kısmını çeşitli hayır kurumlarına ve hayırsever girişimlere harcamak istese de | Open Subtitles | ذهب(كونرد) للتبرع بجزء كبير من ثروته لمختلف الجمعيات الخيرية، والمساعي الإنسانية |