dört gündür yoktum ve bana ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُتغيب لمدة أربعة أيام وهى ليسَ لها أدنى فكره عن ما حدث لى |
Bu şey, dört gündür burada. Süt gibi bir şeydi herhalde. | Open Subtitles | هذه الفرقة الى هنا لمدة أربعة أيام. |
Burada "Play Now" isimli şirkette Dört gün çalıştığın yazıyor. | Open Subtitles | وارد هنا أنك عملت لدى بلاي ناو لمدة أربعة أيام. |
Tek yapmam gereken kamu otoritelerini şehri Dört gün boyunca kapatmanın tamamen normal bir şey olduğuna ikna etmekti. | TED | وكل ما كان علي فعله، هو إقناع السلطات العامة أنّ اغلاق المدينة لمدة أربعة أيام أمرٌ طبيعيٌ جداً. |
Şu anda bir yere gecikiyorum ne yazık ki, ve yarın da dört günlük bir konferans için Chicago'ya uçacağım. | Open Subtitles | حسن ، إنني متأخر بجب أن أنتهي من هذا فلدي مؤتمر في شيكاغو لمدة أربعة أيام ولابد أن أكون هناك غدا |
Anladım, ama dört günlük bir Şükran Günü tatilinde devlet bürokrasisiyle uğraşıyoruz. | Open Subtitles | مفهوم، و لكن نحن نتعامل مع بيروقراطية الحكومة في عطلة نهاية الأسبوع لمدة أربعة أيام |
-En az Dört gün daha kuzeye gideceğiz. | Open Subtitles | لابد ان نحاول الإبحار شمالاً على الأقل لمدة أربعة أيام |
Dört gün boyunca cesetlerin ormandan taşınmasını seyredip durdum. | Open Subtitles | لمدة أربعة أيام كنت أشاهد تلك الجثث المشوهة تُنقل خارج الغابة |
Dört gün o odada kalacaklardı ya! | Open Subtitles | من المفترض أن البقاء في تلك الغرفة لمدة أربعة أيام. |
Beni dört günlük bir geziye çıkardılar. | Open Subtitles | أخذاني في رحلة لمدة أربعة أيام |